Polnisch | Phrasen - Reisen | Unterkunft

Unterkunft - Finden

Hvor kan jeg finde ___?
Gdzie znajdę ___?
Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
... et værelse som man kan leje?
... pokój do wynajęcia?
Art der Unterkunft
... et vandrehjem?
... hostel?
Art der Unterkunft
... et hotel?
... hotel?
Art der Unterkunft
... en overnatning med morgenmad?
... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?
Art der Unterkunft
... en camping plads?
... plac kempingowy?
Art der Unterkunft
Hvordan er priserne der?
Jakie są tam ceny?
Nach den Preisen fragen

Unterkunft - Buchen

Har I nogle ledige værelser?
Czy mają Państwo wolne pokoje?
Nach einem freien Zimmer in der Unterkunft fragen
Hvor meget koster et værelse til ___ mennesker?
Ile kosztuje pokój ___-osobowy?
Nach dem Zimmerpreis fragen
Jeg vil gerne booke ___.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować ___.
Ein bestimmtes Zimmer buchen
... et dobbeltværelse.
... pokój dwuosobowy.
Zimmer für 2 Personen
... et enkeltværelse.
... pokój jednoosobowy.
Zimmer für eine Person
... et værelse til ___ mennesker.
... pokój ___-osobowy.
Zimmer für X Personen
... et ikke ryger værelse.
... pokój dla niepalących.
Zimmer für Nichtraucher
Jeg vil gerne booke et værelse med ___.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój z ___.
Nach einem Zimmer mit zusätzlicher Ausstattung fragen
... en dobbeltseng.
... podwójnym łóżkiem.
Bett für zwei
... seperate senge.
... osobnymi łóżkami.
Einzelbetten
... en balkon.
... balkonem.
... et tilstødende badeværelse.
... łazienką.
Zimmer inkludiert ein privates Bad
... havudsigt.
... widokiem na ocean.
Zimmer hat den Blick auf das Meer
... en ekstra seng.
... dostawką.
Nach einem weiteren Bett im Hotelzimmer fragen
Jeg vil gerne booke et rum i ___ nat/nætter/uge/uger.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój na ___ dzień/dni / tydzień/tygodni.
Eine Hotelzimmer für einen bestimmten Zeitraum buchen
har I nogle specielle værelser til handicappede mennesker?
Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych?
Nach Zimmern fragen, die für Behinderte ausgestattet sind
Jeg er allergisk over for ____ [støv/pelsdyr]. Har I nogle specielle ledige værelser?
Jestem uczulony/uczulona na ____ [kurz/sierść zwierząt]. Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb alergików?
Nach einem speziellen Zimmer wegen Allergien fragen
Må jeg se værelset først?
Czy mógłbym/mogłabym najpierw zobaczyć pokój?
Fragen, ob Du das Zimmer erst sehen kannst bevor du es buchst
Er morgenmad inkluderet?
Czy śniadanie jest wliczone w cenę?
Fragen, ob der Preis auch ein Frühstück beinhaltet
Er håndklæder/sengetøj inkluderet?
Czy ręczniki/pościel są wliczone w cenę?
Fragen, ob der Preis Handtücher und Bettwäsche inkludiert
Er dyr tilladt?
Czy przyjmują Państwo zwierzęta domowe?
Fragen, ob Tiere erlaubt sind
Har I en garage/parkeringsplads?
Czy jest do dyspozycji garaż/parking?
Nachfragen, wo Du parken kannst
Har I et pengeskab?
Czy pokoje są wyposażone w zamykane szafki/sejf?
Nachfragen, wo Du wertvolle Dinge lagern kannst

Unterkunft - Während Deines Aufenthaltes

Hvor kan finde værelse nummer ___?
Przepraszam, gdzie jest pokój numer ___?
Nach dem weg zu einem bestimmten Zimmer fragen
Nøglen til værelset ___, tak!
Poproszę klucz do pokoju numer ___ .
Nach dem Zimmerschlüssel fragen
Er der nogen som har spurgt efter mig?
Pytał ktoś o mnie?
Nachfragen, ob irgendwelche Nachrichten für Dich da sind
Hvor kan melde mig til udflugten henne?
Gdzie mogę zapisać się na wycieczkę?
Nachfragen, wo Du Dich für die Exkursionen anmelden kannst
Hvor kan jeg ringe fra?
Skąd mogę zadzwonić?
Fragen, wo es ein Telefon gibt
Hvornår bliver morgenmaden serveret?
O której jest śniadanie?
Fragen, wann es Frühstück gibt
Væk mig venligst i morgen klokken ___.
Proszę mnie obudzić jutro o ___.
Nach einem Weckruf fragen
Kan du venligst ringe efter en taxa?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani wezwać dla mnie taksówkę?
Nach einem Taxi fragen
Kan jeg bruge internettet her?
Czy mogę skorzystać tu z internetu?
Nach der Internetverbindung fragen
Kan du anbefale en god restaurant tæt på?
Czy może Pani/Pani polecić jakąś dobrą restaurację w pobliżu?
Nach Restaurantempfehlungen fragen
Kan du venligst gøre mit værelse rent?
Proszę o posprzątanie mojego pokoju.
Darum bitten, dass Dein Zimmer gereinigt wird
Jeg ønsker ikke at få værelset gjort rent lige nu.
Proszę teraz nie sprzątać mojego pokoju.
Darum bitten, dass das Zimmer später gereinigt wird
Kan du venligst tage et andet tæppe/pude/håndklæde med?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani przynieść mi dodatkowy koc/dodatkową poduszkę/dodatkowy ręcznik?
Nach weiteren Gegenständen fragen
Kan du venligst tage dette med til vaskerummet for at få det vasket?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani zanieść to do pralni?
Die Reinigung eines Kleidungsstücks wünschen
Jeg vil gerne tjekke ud, tak.
Chciał(a)bym się wymeldować.
Informieren, dass Du die Unterkunft verlässt und die Rechnung zahlen willst
Vi har virkelig nydt vores ophold her.
Bardzo nam się tutaj podobało.
Das Hotel beim Ausschecken loben

Unterkunft - Beschwerden

Jeg vil gerne have et andet værelse.
Chcę zmienić pokój.
Nach einem anderen Zimmer fragen
Varmen virker ikke.
Ogrzewanie nie działa.
Über die kaputte Heizung informieren
Air conditionen virker ikke.
Klimatyzacja nie działa.
Über die kaputte Klimaanlage informieren
Værelset er meget larmende.
W pokoju jest bardzo głośno.
Sich über den Lärm beschweren
Værelset lugter dårligt.
W pokoju nieprzyjemnie pachnie.
Sich über den shclechten Geruch beschweren
Jeg anmodede om et ikke ryger værelse.
Prosiłem/Prosiłam o pokój dla niepalących.
Beschwerde
Jeg anmodede om et værelse med en udsigt.
Prosiłem/Prosiłam o pokój z widokiem.
Beschwerde
Min nøgle virker ikke.
Mój klucz nie pasuje.
Informieren, dass der Schlüssel nicht passt
Vinduet kan ikke åbnes.
Okno się nie otwiera.
Informieren, dass sich das Fenster nicht öffnen lässt
Værelset er ikke blevet gjort rent.
Pokój nie był posprzątany.
Sich beschweren, dass das Zimmer noch schmutzig ist
Der er mus / rotter / insekter på værelset.
W pokoju są myszy / szczury / pluskwy.
Beschwerde
Der er ikke noget varmt vand.
Nie ma ciepłej wody.
Beschwerde
Jeg modtog ikke min telefonvækning.
Nie zadzwoniono, by mnie obudzić z rana.
Beschwerde
Regningen er over prisen.
Rachunek jest za wysoki.
Beschwerde
Min nabo er for larmende.
Mój sąsiad zbyt głośno się zachowuje.
Beschwerde