Ungarisch | Phrasen - Reisen | Unterkunft

Unterkunft - Finden

我在哪能找到 ___?(wǒ zài nǎ néng zhǎodào ___?)
Hol találom a _____?
Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
…有房间出租吗?(…yǒu fángjiān chūzū ma?)
... kiadó szoba?
Art der Unterkunft
…旅社?(…lǚshè?)
...hostel?
Art der Unterkunft
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... egy hotel?
Art der Unterkunft
…包含早餐的床位?(…bāohán zǎocān de chuángwèi?)
....bed and breakfast?
Art der Unterkunft
…露营区?(…lùyíng qū?)
...kemping?
Art der Unterkunft
像那样的价格要多少呢?(xiàng nàyàng de jiàgé yào duōshǎo ne?)
Milyenek az árak itt?
Nach den Preisen fragen

Unterkunft - Buchen

您还有房间吗?(nín hái yǒu fángjiān ma?)
Van szabad szobájuk?
Nach einem freien Zimmer in der Unterkunft fragen
___ 人间房多少钱?(___ rénjiān fáng duōshǎo qián?)
Mennyibe kerül egy ___ fős szoba?
Nach dem Zimmerpreis fragen
我想预订___ 。(wǒ xiǎng yùdìng ___ .)
Szeretnék foglalni _____.
Ein bestimmtes Zimmer buchen
…双人间。(…Shuāng rénjiān.)
...kétszemélyes/kétágyas szobát
Zimmer für 2 Personen
…单人间。(…dān rénjiān.)
...egyszemélyes szoba
Zimmer für eine Person
…__人间。(…__ rénjiān.)
...egy ______ személyes szobát.
Zimmer für X Personen
…无烟房间。(…wú yān fángjiān.)
...egy nemdohányzó szobát.
Zimmer für Nichtraucher
我想预订一间有 ___ 的房。(wǒ xiǎng yùdìng yī jiàn yǒu ___ de fáng.)
Szeretnék szobát foglalni ____-val/vel.
Nach einem Zimmer mit zusätzlicher Ausstattung fragen
…双人床。(…Shuāngrén chuáng.)
...franciaágy.
Bett für zwei
...单人床。(... dān rén chuáng.)
...külön ágy.
Einzelbetten
…阳台。(…yángtái.)
...erkély.
…独立浴室。(…dúlì yùshì.)
...szoba fürdőszobával.
Zimmer inkludiert ein privates Bad
...海景。(... hǎijǐng.)
....kilátás az óceánra.
Zimmer hat den Blick auf das Meer
...加床。(... jiā chuáng.)
... pótágy.
Nach einem weiteren Bett im Hotelzimmer fragen
我要预订一间房,住___ 晚/周。(wǒ yào yùdìng yī jiàn fáng, zhù___ wǎn/zhōu.)
Szeretnék szobát foglalni ____napra/hétre.
Eine Hotelzimmer für einen bestimmten Zeitraum buchen
您有专门为残疾人提供的房间吗?(nín yǒu zhuānmén wèi cánjí rén tígōng de fángjiān ma?)
Van speciális szobájuk mozgássétülteknek?
Nach Zimmern fragen, die für Behinderte ausgestattet sind
我对 ____ [灰尘/动物皮毛]过敏。 您有特别针对过敏问题设计的房间吗?(wǒ duì ____ [huīchén/dòngwù pímáo] guòmǐn. nín yǒu tèbié zhēnduì guòmǐn wèntí shèjì de fángjiān ma?)
Allergiás vagyok a _____[por/prémes állatokra]. Van erre speciális szobájuk?
Nach einem speziellen Zimmer wegen Allergien fragen
我可以先看看房间吗?(wǒ kěyǐ xiān kànkàn fángjiān ma?)
Megnézhetném a szobát először?
Fragen, ob Du das Zimmer erst sehen kannst bevor du es buchst
包含早餐吗?(bāohán zǎocān ma?)
A reggeli benne van az árban?
Fragen, ob der Preis auch ein Frühstück beinhaltet
毛巾/床单包括在内吗?(máojīn/chuángdān bāokuò zài nèi ma?)
Törölköző/Ágynemű benne van az árban?
Fragen, ob der Preis Handtücher und Bettwäsche inkludiert
可以携带宠物吗?(kěyǐ xiédài chǒngwù ma?)
Állatok megengedettek a szobában?
Fragen, ob Tiere erlaubt sind
贵处提供停车场所吗?(guì chù tígōng tíngchē chǎngsuǒ ma?)
Van parkolójuk?
Nachfragen, wo Du parken kannst
您有保险锁/保险箱吗(nín yǒu bǎoxiǎn suǒ/bǎoxiǎnxiāng ma?)
Van értékmegérzőjük/széfjük?
Nachfragen, wo Du wertvolle Dinge lagern kannst

Unterkunft - Während Deines Aufenthaltes

如何找到房间 ___?(rúhé zhǎodào fángjiān ___?)
Hol találom a ___-as szobát?
Nach dem weg zu einem bestimmten Zimmer fragen
这是房间 ___ 的钥匙。(zhè shì fángjiān ___ de yàoshi.)
A kulcsot kérném a ___-as szobához.
Nach dem Zimmerschlüssel fragen
有人找过我吗?(yǒurén zhǎoguò wǒ ma?)
Keresett valaki?
Nachfragen, ob irgendwelche Nachrichten für Dich da sind
从哪里我可以报名短途旅行?(Cóng nǎlǐ wǒ kěyǐ bàomíng duǎntú lǚxíng?)
Hol iratkozhatok fel a kirándulásra?
Nachfragen, wo Du Dich für die Exkursionen anmelden kannst
我可以在哪里打电话?(wǒ kěyǐ zài nǎlǐ dǎ diànhuà?)
Hol telefonálhatok?
Fragen, wo es ein Telefon gibt
早餐什么时候开始供应?(zǎocān shénme shíhòu kāishǐ gōngyìng?)
Hánykor van a reggeli?
Fragen, wann es Frühstück gibt
请明天早晨 ___点叫醒我。(qǐng míngtiān zǎochén ___diǎn jiào xǐng wǒ.)
Kérem holnap ébresszenek fel ___-kor.
Nach einem Weckruf fragen
您能预订一辆出租车吗?(nín néng yùdìng yī liàng chūzū chē ma?)
Hívna nekem egy taxit kérem?
Nach einem Taxi fragen
我能使用这里的网络吗?(wǒ néng shǐyòng zhèlǐ de wǎngluò ma?)
Használhatom az internetet?
Nach der Internetverbindung fragen
您能推荐周边一些好的餐馆吗?(nín néng tuījiàn zhōubiān yīxiē hǎo de cānguǎn ma?)
Tudna ajánlani egy jó éttermet a közelben?
Nach Restaurantempfehlungen fragen
您能打扫一下我的房间吗?(nín néng dǎsǎo yīxià wǒ de fángjiān ma?)
Kitakarítanák a szobámat?
Darum bitten, dass Dein Zimmer gereinigt wird
现在我不需要客房清理。(xiànzài wǒ bù xūyào kèfáng qīnglǐ.)
Nem szeretném, ha most kitakarítanák a szobámat.
Darum bitten, dass das Zimmer später gereinigt wird
您能再提供一副毯子/一个枕头/一块毛巾吗?(nín néng zài tígōng yī fù tǎnzi/yīgè zhěntou/yīkuài máojīn ma?)
Tudna hozni egy másik takarót/párnát/törölközőt?
Nach weiteren Gegenständen fragen
您能把这个拿到洗衣房清洗吗?(nín néng bǎ zhège ná dào xǐyī fáng qīngxǐ ma?)
Kimosatná ezt, kérem?
Die Reinigung eines Kleidungsstücks wünschen
我要退房,谢谢。(wǒ yào tuì fáng, xièxiè.)
Ki szeretnék jelentkezni.
Informieren, dass Du die Unterkunft verlässt und die Rechnung zahlen willst
我们非常享受在这里的时间。(wǒmen fēicháng xiǎngshòu zài zhèlǐ de shíjiān.)
Nagyon élveztük az itt eltöltött időt.
Das Hotel beim Ausschecken loben

Unterkunft - Beschwerden

我想换间房间。(wǒ xiǎng huàn jiān fángjiān.)
Szeretnék egy másik szobát.
Nach einem anderen Zimmer fragen
供暖设施不工作。(gōngnuǎn shèshī bù gōngzuò.)
Nem működik a fűtés.
Über die kaputte Heizung informieren
空调不工作。(kòngtiáo bù gōngzuò.)
Nem működik a légkondicionáló.
Über die kaputte Klimaanlage informieren
房间很吵。(fángjiān hěn chǎo.)
Nagyon hangos a szoba.
Sich über den Lärm beschweren
房间很难闻。(fángjiān hěn nán wén.)
Rossz szaga van a szobának.
Sich über den shclechten Geruch beschweren
我要一间无烟房间。(wǒ yào yī jiàn wú yān fángjiān.)
Nemdohányzó szobát kértem.
Beschwerde
我要一间带风景的房间。(wǒ yào yī jiàn dài fēngjǐng de fángjiān.)
Én egy szobát kilátással kértem.
Beschwerde
我房间钥匙打不开门。(wǒ fángjiān yàoshi dǎ bù kāimén.)
Nem működik a kulcsom.
Informieren, dass der Schlüssel nicht passt
窗户打不开。(chuānghù dǎ bù kāi.)
Az ablakot nem lehet kinyitni.
Informieren, dass sich das Fenster nicht öffnen lässt
房间还未被清扫。(fángjiān hái wèi bèi qīngsǎo.)
A szoba nem volt kitakarítva.
Sich beschweren, dass das Zimmer noch schmutzig ist
房间里有老鼠/ 虫子。(fángjiān li yǒu lǎoshǔ/ chóngzi.)
Van egy egér/patkány/bogár a szobában.
Beschwerde
没有热水。(méiyǒu rè shuǐ.)
Nincs meleg víz.
Beschwerde
没有人叫醒我。(méiyǒu rén jiào xǐng wǒ.)
Nem ébresztettek fel.
Beschwerde
账单里多收费了。(zhàngdān lǐ duō shōufèile.)
A számla túl nagy /túl van számlázva.
Beschwerde
我隔壁太吵了。(wǒ gébì tài chǎole.)
Túl hangos a szomszédom.
Beschwerde