Polnisch | Phrasen - Reisen | Unterkunft

Unterkunft - Finden

我在哪能找到 ___?(wǒ zài nǎ néng zhǎodào ___?)
Gdzie znajdę ___?
Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
…有房间出租吗?(…yǒu fángjiān chūzū ma?)
... pokój do wynajęcia?
Art der Unterkunft
…旅社?(…lǚshè?)
... hostel?
Art der Unterkunft
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... hotel?
Art der Unterkunft
…包含早餐的床位?(…bāohán zǎocān de chuángwèi?)
... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?
Art der Unterkunft
…露营区?(…lùyíng qū?)
... plac kempingowy?
Art der Unterkunft
像那样的价格要多少呢?(xiàng nàyàng de jiàgé yào duōshǎo ne?)
Jakie są tam ceny?
Nach den Preisen fragen

Unterkunft - Buchen

您还有房间吗?(nín hái yǒu fángjiān ma?)
Czy mają Państwo wolne pokoje?
Nach einem freien Zimmer in der Unterkunft fragen
___ 人间房多少钱?(___ rénjiān fáng duōshǎo qián?)
Ile kosztuje pokój ___-osobowy?
Nach dem Zimmerpreis fragen
我想预订___ 。(wǒ xiǎng yùdìng ___ .)
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować ___.
Ein bestimmtes Zimmer buchen
…双人间。(…Shuāng rénjiān.)
... pokój dwuosobowy.
Zimmer für 2 Personen
…单人间。(…dān rénjiān.)
... pokój jednoosobowy.
Zimmer für eine Person
…__人间。(…__ rénjiān.)
... pokój ___-osobowy.
Zimmer für X Personen
…无烟房间。(…wú yān fángjiān.)
... pokój dla niepalących.
Zimmer für Nichtraucher
我想预订一间有 ___ 的房。(wǒ xiǎng yùdìng yī jiàn yǒu ___ de fáng.)
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój z ___.
Nach einem Zimmer mit zusätzlicher Ausstattung fragen
…双人床。(…Shuāngrén chuáng.)
... podwójnym łóżkiem.
Bett für zwei
...单人床。(... dān rén chuáng.)
... osobnymi łóżkami.
Einzelbetten
…阳台。(…yángtái.)
... balkonem.
…独立浴室。(…dúlì yùshì.)
... łazienką.
Zimmer inkludiert ein privates Bad
...海景。(... hǎijǐng.)
... widokiem na ocean.
Zimmer hat den Blick auf das Meer
...加床。(... jiā chuáng.)
... dostawką.
Nach einem weiteren Bett im Hotelzimmer fragen
我要预订一间房,住___ 晚/周。(wǒ yào yùdìng yī jiàn fáng, zhù___ wǎn/zhōu.)
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój na ___ dzień/dni / tydzień/tygodni.
Eine Hotelzimmer für einen bestimmten Zeitraum buchen
您有专门为残疾人提供的房间吗?(nín yǒu zhuānmén wèi cánjí rén tígōng de fángjiān ma?)
Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych?
Nach Zimmern fragen, die für Behinderte ausgestattet sind
我对 ____ [灰尘/动物皮毛]过敏。 您有特别针对过敏问题设计的房间吗?(wǒ duì ____ [huīchén/dòngwù pímáo] guòmǐn. nín yǒu tèbié zhēnduì guòmǐn wèntí shèjì de fángjiān ma?)
Jestem uczulony/uczulona na ____ [kurz/sierść zwierząt]. Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb alergików?
Nach einem speziellen Zimmer wegen Allergien fragen
我可以先看看房间吗?(wǒ kěyǐ xiān kànkàn fángjiān ma?)
Czy mógłbym/mogłabym najpierw zobaczyć pokój?
Fragen, ob Du das Zimmer erst sehen kannst bevor du es buchst
包含早餐吗?(bāohán zǎocān ma?)
Czy śniadanie jest wliczone w cenę?
Fragen, ob der Preis auch ein Frühstück beinhaltet
毛巾/床单包括在内吗?(máojīn/chuángdān bāokuò zài nèi ma?)
Czy ręczniki/pościel są wliczone w cenę?
Fragen, ob der Preis Handtücher und Bettwäsche inkludiert
可以携带宠物吗?(kěyǐ xiédài chǒngwù ma?)
Czy przyjmują Państwo zwierzęta domowe?
Fragen, ob Tiere erlaubt sind
贵处提供停车场所吗?(guì chù tígōng tíngchē chǎngsuǒ ma?)
Czy jest do dyspozycji garaż/parking?
Nachfragen, wo Du parken kannst
您有保险锁/保险箱吗(nín yǒu bǎoxiǎn suǒ/bǎoxiǎnxiāng ma?)
Czy pokoje są wyposażone w zamykane szafki/sejf?
Nachfragen, wo Du wertvolle Dinge lagern kannst

Unterkunft - Während Deines Aufenthaltes

如何找到房间 ___?(rúhé zhǎodào fángjiān ___?)
Przepraszam, gdzie jest pokój numer ___?
Nach dem weg zu einem bestimmten Zimmer fragen
这是房间 ___ 的钥匙。(zhè shì fángjiān ___ de yàoshi.)
Poproszę klucz do pokoju numer ___ .
Nach dem Zimmerschlüssel fragen
有人找过我吗?(yǒurén zhǎoguò wǒ ma?)
Pytał ktoś o mnie?
Nachfragen, ob irgendwelche Nachrichten für Dich da sind
从哪里我可以报名短途旅行?(Cóng nǎlǐ wǒ kěyǐ bàomíng duǎntú lǚxíng?)
Gdzie mogę zapisać się na wycieczkę?
Nachfragen, wo Du Dich für die Exkursionen anmelden kannst
我可以在哪里打电话?(wǒ kěyǐ zài nǎlǐ dǎ diànhuà?)
Skąd mogę zadzwonić?
Fragen, wo es ein Telefon gibt
早餐什么时候开始供应?(zǎocān shénme shíhòu kāishǐ gōngyìng?)
O której jest śniadanie?
Fragen, wann es Frühstück gibt
请明天早晨 ___点叫醒我。(qǐng míngtiān zǎochén ___diǎn jiào xǐng wǒ.)
Proszę mnie obudzić jutro o ___.
Nach einem Weckruf fragen
您能预订一辆出租车吗?(nín néng yùdìng yī liàng chūzū chē ma?)
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani wezwać dla mnie taksówkę?
Nach einem Taxi fragen
我能使用这里的网络吗?(wǒ néng shǐyòng zhèlǐ de wǎngluò ma?)
Czy mogę skorzystać tu z internetu?
Nach der Internetverbindung fragen
您能推荐周边一些好的餐馆吗?(nín néng tuījiàn zhōubiān yīxiē hǎo de cānguǎn ma?)
Czy może Pani/Pani polecić jakąś dobrą restaurację w pobliżu?
Nach Restaurantempfehlungen fragen
您能打扫一下我的房间吗?(nín néng dǎsǎo yīxià wǒ de fángjiān ma?)
Proszę o posprzątanie mojego pokoju.
Darum bitten, dass Dein Zimmer gereinigt wird
现在我不需要客房清理。(xiànzài wǒ bù xūyào kèfáng qīnglǐ.)
Proszę teraz nie sprzątać mojego pokoju.
Darum bitten, dass das Zimmer später gereinigt wird
您能再提供一副毯子/一个枕头/一块毛巾吗?(nín néng zài tígōng yī fù tǎnzi/yīgè zhěntou/yīkuài máojīn ma?)
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani przynieść mi dodatkowy koc/dodatkową poduszkę/dodatkowy ręcznik?
Nach weiteren Gegenständen fragen
您能把这个拿到洗衣房清洗吗?(nín néng bǎ zhège ná dào xǐyī fáng qīngxǐ ma?)
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani zanieść to do pralni?
Die Reinigung eines Kleidungsstücks wünschen
我要退房,谢谢。(wǒ yào tuì fáng, xièxiè.)
Chciał(a)bym się wymeldować.
Informieren, dass Du die Unterkunft verlässt und die Rechnung zahlen willst
我们非常享受在这里的时间。(wǒmen fēicháng xiǎngshòu zài zhèlǐ de shíjiān.)
Bardzo nam się tutaj podobało.
Das Hotel beim Ausschecken loben

Unterkunft - Beschwerden

我想换间房间。(wǒ xiǎng huàn jiān fángjiān.)
Chcę zmienić pokój.
Nach einem anderen Zimmer fragen
供暖设施不工作。(gōngnuǎn shèshī bù gōngzuò.)
Ogrzewanie nie działa.
Über die kaputte Heizung informieren
空调不工作。(kòngtiáo bù gōngzuò.)
Klimatyzacja nie działa.
Über die kaputte Klimaanlage informieren
房间很吵。(fángjiān hěn chǎo.)
W pokoju jest bardzo głośno.
Sich über den Lärm beschweren
房间很难闻。(fángjiān hěn nán wén.)
W pokoju nieprzyjemnie pachnie.
Sich über den shclechten Geruch beschweren
我要一间无烟房间。(wǒ yào yī jiàn wú yān fángjiān.)
Prosiłem/Prosiłam o pokój dla niepalących.
Beschwerde
我要一间带风景的房间。(wǒ yào yī jiàn dài fēngjǐng de fángjiān.)
Prosiłem/Prosiłam o pokój z widokiem.
Beschwerde
我房间钥匙打不开门。(wǒ fángjiān yàoshi dǎ bù kāimén.)
Mój klucz nie pasuje.
Informieren, dass der Schlüssel nicht passt
窗户打不开。(chuānghù dǎ bù kāi.)
Okno się nie otwiera.
Informieren, dass sich das Fenster nicht öffnen lässt
房间还未被清扫。(fángjiān hái wèi bèi qīngsǎo.)
Pokój nie był posprzątany.
Sich beschweren, dass das Zimmer noch schmutzig ist
房间里有老鼠/ 虫子。(fángjiān li yǒu lǎoshǔ/ chóngzi.)
W pokoju są myszy / szczury / pluskwy.
Beschwerde
没有热水。(méiyǒu rè shuǐ.)
Nie ma ciepłej wody.
Beschwerde
没有人叫醒我。(méiyǒu rén jiào xǐng wǒ.)
Nie zadzwoniono, by mnie obudzić z rana.
Beschwerde
账单里多收费了。(zhàngdān lǐ duō shōufèile.)
Rachunek jest za wysoki.
Beschwerde
我隔壁太吵了。(wǒ gébì tài chǎole.)
Mój sąsiad zbyt głośno się zachowuje.
Beschwerde