Niederländisch | Phrasen - Reisen | Unterkunft

Unterkunft - Finden

我在哪能找到 ___?(wǒ zài nǎ néng zhǎodào ___?)
Waar kan ik ___ vinden?
Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
…有房间出租吗?(…yǒu fángjiān chūzū ma?)
... een kamer te huur?
Art der Unterkunft
…旅社?(…lǚshè?)
... een hostel?
Art der Unterkunft
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... een hotel?
Art der Unterkunft
…包含早餐的床位?(…bāohán zǎocān de chuángwèi?)
... een bed-and-breakfast?
Art der Unterkunft
…露营区?(…lùyíng qū?)
... een camping?
Art der Unterkunft
像那样的价格要多少呢?(xiàng nàyàng de jiàgé yào duōshǎo ne?)
Hoe zijn de prijzen daar?
Nach den Preisen fragen

Unterkunft - Buchen

您还有房间吗?(nín hái yǒu fángjiān ma?)
Heeft u kamers beschikbaar?
Nach einem freien Zimmer in der Unterkunft fragen
___ 人间房多少钱?(___ rénjiān fáng duōshǎo qián?)
Hoeveel kost een kamer voor ___ mensen?
Nach dem Zimmerpreis fragen
我想预订___ 。(wǒ xiǎng yùdìng ___ .)
Ik wil graag ___ boeken.
Ein bestimmtes Zimmer buchen
…双人间。(…Shuāng rénjiān.)
... een tweepersoonskamer.
Zimmer für 2 Personen
…单人间。(…dān rénjiān.)
... een eenpersoonskamer.
Zimmer für eine Person
…__人间。(…__ rénjiān.)
... een kamer voor ___ personen.
Zimmer für X Personen
…无烟房间。(…wú yān fángjiān.)
... een niet-roken kamer.
Zimmer für Nichtraucher
我想预订一间有 ___ 的房。(wǒ xiǎng yùdìng yī jiàn yǒu ___ de fáng.)
Ik wil graag een kamer boeken met ___.
Nach einem Zimmer mit zusätzlicher Ausstattung fragen
…双人床。(…Shuāngrén chuáng.)
... een lits-jumeaux (twee aparte bedden).
Bett für zwei
...单人床。(... dān rén chuáng.)
... aparte bedden.
Einzelbetten
…阳台。(…yángtái.)
... een balkon.
…独立浴室。(…dúlì yùshì.)
... een eigen badkamer.
Zimmer inkludiert ein privates Bad
...海景。(... hǎijǐng.)
... zeezicht.
Zimmer hat den Blick auf das Meer
...加床。(... jiā chuáng.)
... een extra bed.
Nach einem weiteren Bett im Hotelzimmer fragen
我要预订一间房,住___ 晚/周。(wǒ yào yùdìng yī jiàn fáng, zhù___ wǎn/zhōu.)
Ik wil graag een kamer boeken voor ___ nacht(en)/we(e)k(en).
Eine Hotelzimmer für einen bestimmten Zeitraum buchen
您有专门为残疾人提供的房间吗?(nín yǒu zhuānmén wèi cánjí rén tígōng de fángjiān ma?)
Heeft u speciale kamers voor gehandicapten?
Nach Zimmern fragen, die für Behinderte ausgestattet sind
我对 ____ [灰尘/动物皮毛]过敏。 您有特别针对过敏问题设计的房间吗?(wǒ duì ____ [huīchén/dòngwù pímáo] guòmǐn. nín yǒu tèbié zhēnduì guòmǐn wèntí shèjì de fángjiān ma?)
Ik ben allergisch voor ____ [stof/dierenhaar]. Heeft u toevallig speciale kamers beschikbaar?
Nach einem speziellen Zimmer wegen Allergien fragen
我可以先看看房间吗?(wǒ kěyǐ xiān kànkàn fángjiān ma?)
Kan ik de kamer bekijken?
Fragen, ob Du das Zimmer erst sehen kannst bevor du es buchst
包含早餐吗?(bāohán zǎocān ma?)
Is ontbijt inbegrepen?
Fragen, ob der Preis auch ein Frühstück beinhaltet
毛巾/床单包括在内吗?(máojīn/chuángdān bāokuò zài nèi ma?)
Zijn handdoeken/Is beddengoed inbegrepen?
Fragen, ob der Preis Handtücher und Bettwäsche inkludiert
可以携带宠物吗?(kěyǐ xiédài chǒngwù ma?)
Zijn huisdieren toegestaan?
Fragen, ob Tiere erlaubt sind
贵处提供停车场所吗?(guì chù tígōng tíngchē chǎngsuǒ ma?)
Heeft u een parkeergarage/parkeerplaats?
Nachfragen, wo Du parken kannst
您有保险锁/保险箱吗(nín yǒu bǎoxiǎn suǒ/bǎoxiǎnxiāng ma?)
Heeft u kluisjes?
Nachfragen, wo Du wertvolle Dinge lagern kannst

Unterkunft - Während Deines Aufenthaltes

如何找到房间 ___?(rúhé zhǎodào fángjiān ___?)
Waar kan ik kamer nummer ___ vinden?
Nach dem weg zu einem bestimmten Zimmer fragen
这是房间 ___ 的钥匙。(zhè shì fángjiān ___ de yàoshi.)
De sleutel voor kamer nummer ___ graag!
Nach dem Zimmerschlüssel fragen
有人找过我吗?(yǒurén zhǎoguò wǒ ma?)
Heeft er iemand naar me gevraagd?
Nachfragen, ob irgendwelche Nachrichten für Dich da sind
从哪里我可以报名短途旅行?(Cóng nǎlǐ wǒ kěyǐ bàomíng duǎntú lǚxíng?)
Waar kan ik me voor de excursie opgeven?
Nachfragen, wo Du Dich für die Exkursionen anmelden kannst
我可以在哪里打电话?(wǒ kěyǐ zài nǎlǐ dǎ diànhuà?)
Waar kan ik bellen?
Fragen, wo es ein Telefon gibt
早餐什么时候开始供应?(zǎocān shénme shíhòu kāishǐ gōngyìng?)
Wanneer vindt het ontbijt plaats?
Fragen, wann es Frühstück gibt
请明天早晨 ___点叫醒我。(qǐng míngtiān zǎochén ___diǎn jiào xǐng wǒ.)
Wek me morgen alstublieft om ___.
Nach einem Weckruf fragen
您能预订一辆出租车吗?(nín néng yùdìng yī liàng chūzū chē ma?)
Kunt u een taxi bellen alstublieft?
Nach einem Taxi fragen
我能使用这里的网络吗?(wǒ néng shǐyòng zhèlǐ de wǎngluò ma?)
Kan ik hier het internet gebruiken?
Nach der Internetverbindung fragen
您能推荐周边一些好的餐馆吗?(nín néng tuījiàn zhōubiān yīxiē hǎo de cānguǎn ma?)
Kunt u me een goed restaurant in de buurt aanraden?
Nach Restaurantempfehlungen fragen
您能打扫一下我的房间吗?(nín néng dǎsǎo yīxià wǒ de fángjiān ma?)
Kunt u mijn kamer alstublieft laten schoonmaken?
Darum bitten, dass Dein Zimmer gereinigt wird
现在我不需要客房清理。(xiànzài wǒ bù xūyào kèfáng qīnglǐ.)
Ik hoef de kamer niet nu schoongemaakt te hebben.
Darum bitten, dass das Zimmer später gereinigt wird
您能再提供一副毯子/一个枕头/一块毛巾吗?(nín néng zài tígōng yī fù tǎnzi/yīgè zhěntou/yīkuài máojīn ma?)
Kunt u me alstublieft nog een deken/kussen/handdoek brengen?
Nach weiteren Gegenständen fragen
您能把这个拿到洗衣房清洗吗?(nín néng bǎ zhège ná dào xǐyī fáng qīngxǐ ma?)
Kunt u dit alstublieft naar de wasserette brengen om te wassen?
Die Reinigung eines Kleidungsstücks wünschen
我要退房,谢谢。(wǒ yào tuì fáng, xièxiè.)
Ik wil graag uitchecken.
Informieren, dass Du die Unterkunft verlässt und die Rechnung zahlen willst
我们非常享受在这里的时间。(wǒmen fēicháng xiǎngshòu zài zhèlǐ de shíjiān.)
We hebben het hier erg naar onze zin gehad.
Das Hotel beim Ausschecken loben

Unterkunft - Beschwerden

我想换间房间。(wǒ xiǎng huàn jiān fángjiān.)
Ik wil graag een andere kamer.
Nach einem anderen Zimmer fragen
供暖设施不工作。(gōngnuǎn shèshī bù gōngzuò.)
De verwarming werkt niet.
Über die kaputte Heizung informieren
空调不工作。(kòngtiáo bù gōngzuò.)
De airco werkt niet.
Über die kaputte Klimaanlage informieren
房间很吵。(fángjiān hěn chǎo.)
De kamer heeft veel geluidsoverlast.
Sich über den Lärm beschweren
房间很难闻。(fángjiān hěn nán wén.)
De kamer ruikt vies.
Sich über den shclechten Geruch beschweren
我要一间无烟房间。(wǒ yào yī jiàn wú yān fángjiān.)
Ik heb om een tweepersoonskamer gevraagd.
Beschwerde
我要一间带风景的房间。(wǒ yào yī jiàn dài fēngjǐng de fángjiān.)
Ik heb om een kamer met uitzicht gevraagd.
Beschwerde
我房间钥匙打不开门。(wǒ fángjiān yàoshi dǎ bù kāimén.)
Mijn sleutel werkt niet.
Informieren, dass der Schlüssel nicht passt
窗户打不开。(chuānghù dǎ bù kāi.)
Het raam opent niet.
Informieren, dass sich das Fenster nicht öffnen lässt
房间还未被清扫。(fángjiān hái wèi bèi qīngsǎo.)
Het raam is niet schoongemaakt.
Sich beschweren, dass das Zimmer noch schmutzig ist
房间里有老鼠/ 虫子。(fángjiān li yǒu lǎoshǔ/ chóngzi.)
Er zitten muizen/ratten/insecten in de kamer.
Beschwerde
没有热水。(méiyǒu rè shuǐ.)
Er is geen warm water.
Beschwerde
没有人叫醒我。(méiyǒu rén jiào xǐng wǒ.)
Ik heb mijn wake-up call niet gekregen.
Beschwerde
账单里多收费了。(zhàngdān lǐ duō shōufèile.)
De rekening is te hoog.
Beschwerde
我隔壁太吵了。(wǒ gébì tài chǎole.)
Mijn buurman is te luidruchtig.
Beschwerde