Griechisch | Phrasen - Reisen | Unterkunft

Unterkunft - Finden

我在哪能找到 ___?(wǒ zài nǎ néng zhǎodào ___?)
Πού μπορώ να βρώ___; (Pu boró na vro___?)
Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
…有房间出租吗?(…yǒu fángjiān chūzū ma?)
... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)
Art der Unterkunft
…旅社?(…lǚshè?)
... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)
Art der Unterkunft
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?)
Art der Unterkunft
…包含早餐的床位?(…bāohán zǎocān de chuángwèi?)
... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansión me ípno ke prógevma?)
Art der Unterkunft
…露营区?(…lùyíng qū?)
...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?)
Art der Unterkunft
像那样的价格要多少呢?(xiàng nàyàng de jiàgé yào duōshǎo ne?)
Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?)
Nach den Preisen fragen

Unterkunft - Buchen

您还有房间吗?(nín hái yǒu fángjiān ma?)
Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima domátia?)
Nach einem freien Zimmer in der Unterkunft fragen
___ 人间房多少钱?(___ rénjiān fáng duōshǎo qián?)
Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για ___ άτομα; (Pósa kostízi éna domátio ya ___ átoma?)
Nach dem Zimmerpreis fragen
我想预订___ 。(wǒ xiǎng yùdìng ___ .)
Θα ήθελα να κρατήσω___. (Tha íthela na kratíso___.)
Ein bestimmtes Zimmer buchen
…双人间。(…Shuāng rénjiān.)
...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna dipló domátio.)
Zimmer für 2 Personen
…单人间。(…dān rénjiān.)
...ένα μονό δωμάτιο. (...éna monó domátio.)
Zimmer für eine Person
…__人间。(…__ rénjiān.)
...ένα δωμάτιο για ___ άτομα. (...éna domátio ya ___ átoma.)
Zimmer für X Personen
…无烟房间。(…wú yān fángjiān.)
... ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων. (...éna domátio mi kapnizónton.)
Zimmer für Nichtraucher
我想预订一间有 ___ 的房。(wǒ xiǎng yùdìng yī jiàn yǒu ___ de fáng.)
θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ___. (Tha íthela na kratíso éna domátio me ___.)
Nach einem Zimmer mit zusätzlicher Ausstattung fragen
…双人床。(…Shuāngrén chuáng.)
... ένα διπλό κρεβάτι. (... éna dipló kreváti.)
Bett für zwei
...单人床。(... dān rén chuáng.)
... ξεχωριστά κρεβάτια. (... xehoristá krevátia.)
Einzelbetten
…阳台。(…yángtái.)
... ένα μπαλκόνι. (... éna balcóni.)
…独立浴室。(…dúlì yùshì.)
... Ένα διπλανό μπάνιο. (... éna diplanó bányo.)
Zimmer inkludiert ein privates Bad
...海景。(... hǎijǐng.)
... μια θέα στον ωκεανό. (...mia théa ston okeanó.)
Zimmer hat den Blick auf das Meer
...加床。(... jiā chuáng.)
...ένα επιπλέον κρεβάτι. (...éna epipléon kreváti.)
Nach einem weiteren Bett im Hotelzimmer fragen
我要预订一间房,住___ 晚/周。(wǒ yào yùdìng yī jiàn fáng, zhù___ wǎn/zhōu.)
Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για ___ νύχτες/εβδομάδες. (Tha íthela na kratíso éna domátio ya ___ níhtes/evdomádes.)
Eine Hotelzimmer für einen bestimmten Zeitraum buchen
您有专门为残疾人提供的房间吗?(nín yǒu zhuānmén wèi cánjí rén tígōng de fángjiān ma?)
Έχετε ειδικά δωμάτια για άτομα με ειδικές ανάγκες; (Éhete idiká domátia ya átoma me idikés anágkes?)
Nach Zimmern fragen, die für Behinderte ausgestattet sind
我对 ____ [灰尘/动物皮毛]过敏。 您有特别针对过敏问题设计的房间吗?(wǒ duì ____ [huīchén/dòngwù pímáo] guòmǐn. nín yǒu tèbié zhēnduì guòmǐn wèntí shèjì de fángjiān ma?)
Έχω αλλεργία σε ____ [σκόνη/τριχωτά ζώα]. Έχετε ειδικά δωμάτια διαθέσιμα; (Ého alergía se ___ [skóni/trihotá zóa]. Éhete idiká domátia diathésima?)
Nach einem speziellen Zimmer wegen Allergien fragen
我可以先看看房间吗?(wǒ kěyǐ xiān kànkàn fángjiān ma?)
Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα; (Boró na do to domátio próta?)
Fragen, ob Du das Zimmer erst sehen kannst bevor du es buchst
包含早餐吗?(bāohán zǎocān ma?)
Περιλαμβάνεται το πρωινό; (Perilamvánete to proinó?)
Fragen, ob der Preis auch ein Frühstück beinhaltet
毛巾/床单包括在内吗?(máojīn/chuángdān bāokuò zài nèi ma?)
Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες; (Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?)
Fragen, ob der Preis Handtücher und Bettwäsche inkludiert
可以携带宠物吗?(kěyǐ xiédài chǒngwù ma?)
Επιτρέπονται τα ζώα; (Epitréponte ta zóa?)
Fragen, ob Tiere erlaubt sind
贵处提供停车场所吗?(guì chù tígōng tíngchē chǎngsuǒ ma?)
Διαθέτετε πάρκινγκ; (Diathétete párking?)
Nachfragen, wo Du parken kannst
您有保险锁/保险箱吗(nín yǒu bǎoxiǎn suǒ/bǎoxiǎnxiāng ma?)
Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο; (Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?)
Nachfragen, wo Du wertvolle Dinge lagern kannst

Unterkunft - Während Deines Aufenthaltes

如何找到房间 ___?(rúhé zhǎodào fángjiān ___?)
Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ____; (Pu boró na vro ton arithmó domatíu ____?)
Nach dem weg zu einem bestimmten Zimmer fragen
这是房间 ___ 的钥匙。(zhè shì fángjiān ___ de yàoshi.)
Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό ____, παρακαλώ! (To klidí ya to domátio me arithmó ____, parakaló!)
Nach dem Zimmerschlüssel fragen
有人找过我吗?(yǒurén zhǎoguò wǒ ma?)
Με έχει ζητήσει κάποιος; (Me éhi zitísi kápyos?)
Nachfragen, ob irgendwelche Nachrichten für Dich da sind
从哪里我可以报名短途旅行?(Cóng nǎlǐ wǒ kěyǐ bàomíng duǎntú lǚxíng?)
Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; (Pu boró na graftó ya tin ekdromí?)
Nachfragen, wo Du Dich für die Exkursionen anmelden kannst
我可以在哪里打电话?(wǒ kěyǐ zài nǎlǐ dǎ diànhuà?)
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; (Pu boró na káno éna tilefónima?)
Fragen, wo es ein Telefon gibt
早餐什么时候开始供应?(zǎocān shénme shíhòu kāishǐ gōngyìng?)
Πότε σερβίρετε πρωινό; (Póte servírete proinó?)
Fragen, wann es Frühstück gibt
请明天早晨 ___点叫醒我。(qǐng míngtiān zǎochén ___diǎn jiào xǐng wǒ.)
Παρακαλώ ξυπνάτε με στις ___. (Parakaló xipnáte me stis ___.)
Nach einem Weckruf fragen
您能预订一辆出租车吗?(nín néng yùdìng yī liàng chūzū chē ma?)
Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;. (Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?)
Nach einem Taxi fragen
我能使用这里的网络吗?(wǒ néng shǐyòng zhèlǐ de wǎngluò ma?)
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ εδώ; (Boró na hrisimopiíso to ínternet edó?)
Nach der Internetverbindung fragen
您能推荐周边一些好的餐馆吗?(nín néng tuījiàn zhōubiān yīxiē hǎo de cānguǎn ma?)
Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή; (Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?)
Nach Restaurantempfehlungen fragen
您能打扫一下我的房间吗?(nín néng dǎsǎo yīxià wǒ de fángjiān ma?)
Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου; (Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?)
Darum bitten, dass Dein Zimmer gereinigt wird
现在我不需要客房清理。(xiànzài wǒ bù xūyào kèfáng qīnglǐ.)
Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή. (Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí.)
Darum bitten, dass das Zimmer später gereinigt wird
您能再提供一副毯子/一个枕头/一块毛巾吗?(nín néng zài tígōng yī fù tǎnzi/yīgè zhěntou/yīkuài máojīn ma?)
Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα; (Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?)
Nach weiteren Gegenständen fragen
您能把这个拿到洗衣房清洗吗?(nín néng bǎ zhège ná dào xǐyī fáng qīngxǐ ma?)
Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να το πάρετε αυτό στο πλυσταριό για να καθαριστεί; (Tha borúsate na to párete aftó sto plistaryó ya na katharistí?)
Die Reinigung eines Kleidungsstücks wünschen
我要退房,谢谢。(wǒ yào tuì fáng, xièxiè.)
Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ. (Tha íthela na káno tsek áut, parakaló.)
Informieren, dass Du die Unterkunft verlässt und die Rechnung zahlen willst
我们非常享受在这里的时间。(wǒmen fēicháng xiǎngshòu zài zhèlǐ de shíjiān.)
Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ. (Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó.)
Das Hotel beim Ausschecken loben

Unterkunft - Beschwerden

我想换间房间。(wǒ xiǎng huàn jiān fángjiān.)
Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο. (Tha íthela éna diaforetikó domátio.)
Nach einem anderen Zimmer fragen
供暖设施不工作。(gōngnuǎn shèshī bù gōngzuò.)
Η θέρμανση δεν λειτουργεί. (I thérmansi den liturgí.)
Über die kaputte Heizung informieren
空调不工作。(kòngtiáo bù gōngzuò.)
Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. (O klimatismós den liturgí.)
Über die kaputte Klimaanlage informieren
房间很吵。(fángjiān hěn chǎo.)
Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες. (To domátio íne polí thorivódes.)
Sich über den Lärm beschweren
房间很难闻。(fángjiān hěn nán wén.)
Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα. (To domátio mirízi ásxima.)
Sich über den shclechten Geruch beschweren
我要一间无烟房间。(wǒ yào yī jiàn wú yān fángjiān.)
Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες. (Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes.)
Beschwerde
我要一间带风景的房间。(wǒ yào yī jiàn dài fēngjǐng de fángjiān.)
Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα. (Ζítisa éna domátio me théa.)
Beschwerde
我房间钥匙打不开门。(wǒ fángjiān yàoshi dǎ bù kāimén.)
Το κλειδί μου δεν λειτουργεί. (To klidí mu den liturgí.)
Informieren, dass der Schlüssel nicht passt
窗户打不开。(chuānghù dǎ bù kāi.)
Το παράθυρο δεν ανοίγει. (To paráthiro den anígi.)
Informieren, dass sich das Fenster nicht öffnen lässt
房间还未被清扫。(fángjiān hái wèi bèi qīngsǎo.)
Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί. (To domátio den éhi katharistí.)
Sich beschweren, dass das Zimmer noch schmutzig ist
房间里有老鼠/ 虫子。(fángjiān li yǒu lǎoshǔ/ chóngzi.)
Υπάρχουν ποντικοί / αρουραίοι / έντομα στο δωμάτιο. (Ipárhun pontikí / aruréi / éntoma sto domátio.)
Beschwerde
没有热水。(méiyǒu rè shuǐ.)
Δεν υπάρχει ζεστό νερό. (Den ipárhi zestó neró.)
Beschwerde
没有人叫醒我。(méiyǒu rén jiào xǐng wǒ.)
Δεν έλαβα την κλήση αφύπνισης μου. (Den élava tin klísi afípnisis mu.)
Beschwerde
账单里多收费了。(zhàngdān lǐ duō shōufèile.)
Ο λογαριασμός έχει υπερχρεωθεί. (O logaryasmós éhi iperhreothí.)
Beschwerde
我隔壁太吵了。(wǒ gébì tài chǎole.)
Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης. (O gítonas mu íne polí thorivódis.)
Beschwerde