Esperanto | Phrasen - Reisen | Unterkunft

Unterkunft - Finden

我在哪能找到 ___?(wǒ zài nǎ néng zhǎodào ___?)
Kie mi povas trovi ___?
Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
…有房间出租吗?(…yǒu fángjiān chūzū ma?)
...ĉambron por lui?
Art der Unterkunft
…旅社?(…lǚshè?)
...gastejon?
Art der Unterkunft
…酒店?(…jiǔdiàn?)
...hotelon?
Art der Unterkunft
…包含早餐的床位?(…bāohán zǎocān de chuángwèi?)
...liton kaj matenmanĝon?
Art der Unterkunft
…露营区?(…lùyíng qū?)
...kampadejon?
Art der Unterkunft
像那样的价格要多少呢?(xiàng nàyàng de jiàgé yào duōshǎo ne?)
Kiel estas la prezoj tie?
Nach den Preisen fragen

Unterkunft - Buchen

您还有房间吗?(nín hái yǒu fángjiān ma?)
Ĉu vi havas disponeblajn ĉambrojn?
Nach einem freien Zimmer in der Unterkunft fragen
___ 人间房多少钱?(___ rénjiān fáng duōshǎo qián?)
Kiom kostas ĉambron por ___ persono(j)?
Nach dem Zimmerpreis fragen
我想预订___ 。(wǒ xiǎng yùdìng ___ .)
Mi ŝatus rezervi ___.
Ein bestimmtes Zimmer buchen
…双人间。(…Shuāng rénjiān.)
... duoblan ĉambron.
Zimmer für 2 Personen
…单人间。(…dān rénjiān.)
... solan ĉambron.
Zimmer für eine Person
…__人间。(…__ rénjiān.)
... ĉambron por ___ personoj.
Zimmer für X Personen
…无烟房间。(…wú yān fángjiān.)
... nefumantan ĉambron.
Zimmer für Nichtraucher
我想预订一间有 ___ 的房。(wǒ xiǎng yùdìng yī jiàn yǒu ___ de fáng.)
Mi ŝatus rezervi ĉambron kun ___.
Nach einem Zimmer mit zusätzlicher Ausstattung fragen
…双人床。(…Shuāngrén chuáng.)
... duobla lito.
Bett für zwei
...单人床。(... dān rén chuáng.)
... apartaj litoj.
Einzelbetten
…阳台。(…yángtái.)
... balkono.
…独立浴室。(…dúlì yùshì.)
... apuda banĉambro.
Zimmer inkludiert ein privates Bad
...海景。(... hǎijǐng.)
... vido sur oceano.
Zimmer hat den Blick auf das Meer
...加床。(... jiā chuáng.)
... ekstra lito.
Nach einem weiteren Bett im Hotelzimmer fragen
我要预订一间房,住___ 晚/周。(wǒ yào yùdìng yī jiàn fáng, zhù___ wǎn/zhōu.)
Mi ŝatus rezervi ĉambron por ___ nokto(j)/semajno(j).
Eine Hotelzimmer für einen bestimmten Zeitraum buchen
您有专门为残疾人提供的房间吗?(nín yǒu zhuānmén wèi cánjí rén tígōng de fángjiān ma?)
Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn por handikapuloj?
Nach Zimmern fragen, die für Behinderte ausgestattet sind
我对 ____ [灰尘/动物皮毛]过敏。 您有特别针对过敏问题设计的房间吗?(wǒ duì ____ [huīchén/dòngwù pímáo] guòmǐn. nín yǒu tèbié zhēnduì guòmǐn wèntí shèjì de fángjiān ma?)
Mi estas alergia al ____ [polvo/hararaj bestoj]. Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn havebla?
Nach einem speziellen Zimmer wegen Allergien fragen
我可以先看看房间吗?(wǒ kěyǐ xiān kànkàn fángjiān ma?)
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
Fragen, ob Du das Zimmer erst sehen kannst bevor du es buchst
包含早餐吗?(bāohán zǎocān ma?)
Ĉu estas matenmanĝo inkluzivita?
Fragen, ob der Preis auch ein Frühstück beinhaltet
毛巾/床单包括在内吗?(máojīn/chuángdān bāokuò zài nèi ma?)
Ĉu estas mantukoj/littuko inkluzivita(j)?
Fragen, ob der Preis Handtücher und Bettwäsche inkludiert
可以携带宠物吗?(kěyǐ xiédài chǒngwù ma?)
Ĉu estas dorlotbestoj permesitaj?
Fragen, ob Tiere erlaubt sind
贵处提供停车场所吗?(guì chù tígōng tíngchē chǎngsuǒ ma?)
Ĉu vi havas parkumadgaraĝon?
Nachfragen, wo Du parken kannst
您有保险锁/保险箱吗(nín yǒu bǎoxiǎn suǒ/bǎoxiǎnxiāng ma?)
Ĉu vi havas monŝrankon?
Nachfragen, wo Du wertvolle Dinge lagern kannst

Unterkunft - Während Deines Aufenthaltes

如何找到房间 ___?(rúhé zhǎodào fángjiān ___?)
Kie mi povas trovi ĉambron nombro ___?
Nach dem weg zu einem bestimmten Zimmer fragen
这是房间 ___ 的钥匙。(zhè shì fángjiān ___ de yàoshi.)
La ŝlosilo por la ĉambro nombro___, bonvolu!
Nach dem Zimmerschlüssel fragen
有人找过我吗?(yǒurén zhǎoguò wǒ ma?)
Ĉu iu petis min?
Nachfragen, ob irgendwelche Nachrichten für Dich da sind
从哪里我可以报名短途旅行?(Cóng nǎlǐ wǒ kěyǐ bàomíng duǎntú lǚxíng?)
Kie mi povas subskribi por la ekskurso?
Nachfragen, wo Du Dich für die Exkursionen anmelden kannst
我可以在哪里打电话?(wǒ kěyǐ zài nǎlǐ dǎ diànhuà?)
Kie mi povas fari telefonon?
Fragen, wo es ein Telefon gibt
早餐什么时候开始供应?(zǎocān shénme shíhòu kāishǐ gōngyìng?)
Kiam estas matenmanĝo servita?
Fragen, wann es Frühstück gibt
请明天早晨 ___点叫醒我。(qǐng míngtiān zǎochén ___diǎn jiào xǐng wǒ.)
Bonvolu veki min morgaŭ je ___.
Nach einem Weckruf fragen
您能预订一辆出租车吗?(nín néng yùdìng yī liàng chūzū chē ma?)
Ĉu vi povas voki taksion, bonvolu?
Nach einem Taxi fragen
我能使用这里的网络吗?(wǒ néng shǐyòng zhèlǐ de wǎngluò ma?)
Ĉu mi povas uzi la interreto tie?
Nach der Internetverbindung fragen
您能推荐周边一些好的餐馆吗?(nín néng tuījiàn zhōubiān yīxiē hǎo de cānguǎn ma?)
Ĉu vi rekomendas iun bonan restoracion proksime?
Nach Restaurantempfehlungen fragen
您能打扫一下我的房间吗?(nín néng dǎsǎo yīxià wǒ de fángjiān ma?)
Ĉu vi povas purigi mian ĉambron?
Darum bitten, dass Dein Zimmer gereinigt wird
现在我不需要客房清理。(xiànzài wǒ bù xūyào kèfáng qīnglǐ.)
Mi ne volas, ke la ĉambro estus purigita nun.
Darum bitten, dass das Zimmer später gereinigt wird
您能再提供一副毯子/一个枕头/一块毛巾吗?(nín néng zài tígōng yī fù tǎnzi/yīgè zhěntou/yīkuài máojīn ma?)
Ĉu vi povas alporti alian litkovrilon/kapkusenon/tukon?
Nach weiteren Gegenständen fragen
您能把这个拿到洗衣房清洗吗?(nín néng bǎ zhège ná dào xǐyī fáng qīngxǐ ma?)
Ĉu vi povas alporti tion al la lavejo por purigado?
Die Reinigung eines Kleidungsstücks wünschen
我要退房,谢谢。(wǒ yào tuì fáng, xièxiè.)
Mi ŝatus elpreni, bonvolu.
Informieren, dass Du die Unterkunft verlässt und die Rechnung zahlen willst
我们非常享受在这里的时间。(wǒmen fēicháng xiǎngshòu zài zhèlǐ de shíjiān.)
Ni vere ĝuis nian restadon ĉi tie.
Das Hotel beim Ausschecken loben

Unterkunft - Beschwerden

我想换间房间。(wǒ xiǎng huàn jiān fángjiān.)
Mi ŝatus alian ĉambron.
Nach einem anderen Zimmer fragen
供暖设施不工作。(gōngnuǎn shèshī bù gōngzuò.)
La hejtado ne funkcias.
Über die kaputte Heizung informieren
空调不工作。(kòngtiáo bù gōngzuò.)
La klimatizilo ne funkcias.
Über die kaputte Klimaanlage informieren
房间很吵。(fángjiān hěn chǎo.)
La ĉambro estas tre bruema.
Sich über den Lärm beschweren
房间很难闻。(fángjiān hěn nán wén.)
La ĉambro odoras malbonan.
Sich über den shclechten Geruch beschweren
我要一间无烟房间。(wǒ yào yī jiàn wú yān fángjiān.)
Mi petis nefumanton ĉambron.
Beschwerde
我要一间带风景的房间。(wǒ yào yī jiàn dài fēngjǐng de fángjiān.)
Mi petis ĉambron kun vido.
Beschwerde
我房间钥匙打不开门。(wǒ fángjiān yàoshi dǎ bù kāimén.)
Mia ŝlosilo ne funkcias.
Informieren, dass der Schlüssel nicht passt
窗户打不开。(chuānghù dǎ bù kāi.)
La fenestro ne malfermas.
Informieren, dass sich das Fenster nicht öffnen lässt
房间还未被清扫。(fángjiān hái wèi bèi qīngsǎo.)
La ĉambro ne estis purigita.
Sich beschweren, dass das Zimmer noch schmutzig ist
房间里有老鼠/ 虫子。(fángjiān li yǒu lǎoshǔ/ chóngzi.)
Estas musoj/ratoj/insektoj en la ĉambro.
Beschwerde
没有热水。(méiyǒu rè shuǐ.)
Ne estas varma akvo.
Beschwerde
没有人叫醒我。(méiyǒu rén jiào xǐng wǒ.)
Mi ne ricevis mian telefonon.
Beschwerde
账单里多收费了。(zhàngdān lǐ duō shōufèile.)
La fakturo estas tro ŝargita
Beschwerde
我隔壁太吵了。(wǒ gébì tài chǎole.)
Mia najbaro estas tro laŭta.
Beschwerde