Griechisch | Phrasen - Reisen | Unterkunft

Unterkunft - Finden

أين يمكنني إيجاد____________؟
Πού μπορώ να βρώ___; (Pu boró na vro___?)
Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
.... غرفة للإيجار؟
... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)
Art der Unterkunft
... فندق رخيص؟
... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)
Art der Unterkunft
....فندق؟
... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?)
Art der Unterkunft
...نزل للنوم والفطور؟
... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansión me ípno ke prógevma?)
Art der Unterkunft
...موقع تخييم؟
...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?)
Art der Unterkunft
ما هي الأسعار هنا؟
Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?)
Nach den Preisen fragen

Unterkunft - Buchen

هل لديكم غرف متوافرة؟
Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima domátia?)
Nach einem freien Zimmer in der Unterkunft fragen
كم سعر الغرفة ل ____ شخصا/أشخاص؟
Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για ___ άτομα; (Pósa kostízi éna domátio ya ___ átoma?)
Nach dem Zimmerpreis fragen
أرغب في حجز_____.
Θα ήθελα να κρατήσω___. (Tha íthela na kratíso___.)
Ein bestimmtes Zimmer buchen
...غرفة مزدوجة.
...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna dipló domátio.)
Zimmer für 2 Personen
... غرفة مفردة.
...ένα μονό δωμάτιο. (...éna monó domátio.)
Zimmer für eine Person
... غرفة ل___ شخص/أشخاص.
...ένα δωμάτιο για ___ άτομα. (...éna domátio ya ___ átoma.)
Zimmer für X Personen
...غرفة لغير المدخنين.
... ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων. (...éna domátio mi kapnizónton.)
Zimmer für Nichtraucher
أرغب في حجز غرفة مع _____.
θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ___. (Tha íthela na kratíso éna domátio me ___.)
Nach einem Zimmer mit zusätzlicher Ausstattung fragen
... سرير مزدوج.
... ένα διπλό κρεβάτι. (... éna dipló kreváti.)
Bett für zwei
... أسرة منفصلة.
... ξεχωριστά κρεβάτια. (... xehoristá krevátia.)
Einzelbetten
... شرفة.
... ένα μπαλκόνι. (... éna balcóni.)
... حمام ملاصق.
... Ένα διπλανό μπάνιο. (... éna diplanó bányo.)
Zimmer inkludiert ein privates Bad
إطلالة على المحيط.
... μια θέα στον ωκεανό. (...mia théa ston okeanó.)
Zimmer hat den Blick auf das Meer
... سرير إضافي.
...ένα επιπλέον κρεβάτι. (...éna epipléon kreváti.)
Nach einem weiteren Bett im Hotelzimmer fragen
أرغب في حجز غرفة ل ____ ليلة/أسبوع.
Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για ___ νύχτες/εβδομάδες. (Tha íthela na kratíso éna domátio ya ___ níhtes/evdomádes.)
Eine Hotelzimmer für einen bestimmten Zeitraum buchen
هل لديكم أي غرفة مخصصة للأشخاص المعاقين؟
Έχετε ειδικά δωμάτια για άτομα με ειδικές ανάγκες; (Éhete idiká domátia ya átoma me idikés anágkes?)
Nach Zimmern fragen, die für Behinderte ausgestattet sind
لدي حساسية ل ______(الغبار/الحيوانات ذات الفرو). هل لديكم غرفة خاصة متوافرة؟
Έχω αλλεργία σε ____ [σκόνη/τριχωτά ζώα]. Έχετε ειδικά δωμάτια διαθέσιμα; (Ého alergía se ___ [skóni/trihotá zóa]. Éhete idiká domátia diathésima?)
Nach einem speziellen Zimmer wegen Allergien fragen
هل يمكنني رؤية غرفتي أولا؟
Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα; (Boró na do to domátio próta?)
Fragen, ob Du das Zimmer erst sehen kannst bevor du es buchst
هل الفطور متضمن؟
Περιλαμβάνεται το πρωινό; (Perilamvánete to proinó?)
Fragen, ob der Preis auch ein Frühstück beinhaltet
هل البياضات للوسائد والسرير متضمنة؟
Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες; (Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?)
Fragen, ob der Preis Handtücher und Bettwäsche inkludiert
هل من المسموح اصطحاب الحيوانات الأليفة؟
Επιτρέπονται τα ζώα; (Epitréponte ta zóa?)
Fragen, ob Tiere erlaubt sind
هل لديكم مرآب خاص بالركن؟
Διαθέτετε πάρκινγκ; (Diathétete párking?)
Nachfragen, wo Du parken kannst
هل لديكم أية خزائن خاصة بالأمانات؟
Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο; (Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?)
Nachfragen, wo Du wertvolle Dinge lagern kannst

Unterkunft - Während Deines Aufenthaltes

أين يمكنني إيجاد الغرفة رقم____؟
Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ____; (Pu boró na vro ton arithmó domatíu ____?)
Nach dem weg zu einem bestimmten Zimmer fragen
مفتاح الغرفة رقم_____، من فضلك!
Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό ____, παρακαλώ! (To klidí ya to domátio me arithmó ____, parakaló!)
Nach dem Zimmerschlüssel fragen
هل سأل أحد عني؟
Με έχει ζητήσει κάποιος; (Me éhi zitísi kápyos?)
Nachfragen, ob irgendwelche Nachrichten für Dich da sind
أين يمكنني التسجيل في رحلة؟
Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; (Pu boró na graftó ya tin ekdromí?)
Nachfragen, wo Du Dich für die Exkursionen anmelden kannst
أين يمكنني إجراء اتصال؟
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; (Pu boró na káno éna tilefónima?)
Fragen, wo es ein Telefon gibt
متى يقدم الفطور؟
Πότε σερβίρετε πρωινό; (Póte servírete proinó?)
Fragen, wann es Frühstück gibt
من فضلك أيقظني غدا عند الساعة______.
Παρακαλώ ξυπνάτε με στις ___. (Parakaló xipnáte me stis ___.)
Nach einem Weckruf fragen
هل يمكنك الاتصال بتاكسي من فضلك؟
Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;. (Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?)
Nach einem Taxi fragen
هل يمكنني استخدام الإنترنت هنا؟
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ εδώ; (Boró na hrisimopiíso to ínternet edó?)
Nach der Internetverbindung fragen
هل يمكنك اقتراح مطاعم جيدة قريبة؟
Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή; (Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?)
Nach Restaurantempfehlungen fragen
هل يمكنكم تنظيف غرفتي من فضلك؟
Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου; (Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?)
Darum bitten, dass Dein Zimmer gereinigt wird
لا أريد أن يتم تنظيف غرفتي الآن.
Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή. (Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí.)
Darum bitten, dass das Zimmer später gereinigt wird
هل يمكنك جلب بطانية/وسادة/منشفة أخرى؟
Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα; (Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?)
Nach weiteren Gegenständen fragen
هل يمكنك أخذ هذه إلى غرفة غسيل الملابس ليتم تنظيفها؟
Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να το πάρετε αυτό στο πλυσταριό για να καθαριστεί; (Tha borúsate na to párete aftó sto plistaryó ya na katharistí?)
Die Reinigung eines Kleidungsstücks wünschen
أرغب في تسجيل الخروج من فضلك.
Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ. (Tha íthela na káno tsek áut, parakaló.)
Informieren, dass Du die Unterkunft verlässt und die Rechnung zahlen willst
لقد استمتعنا بإقامتنا هنا حقا.
Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ. (Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó.)
Das Hotel beim Ausschecken loben

Unterkunft - Beschwerden

أرغب في الحصول على غرفة أخرى.
Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο. (Tha íthela éna diaforetikó domátio.)
Nach einem anderen Zimmer fragen
التدفئة لا تعمل هنا.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί. (I thérmansi den liturgí.)
Über die kaputte Heizung informieren
المكيف لا يعمل.
Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. (O klimatismós den liturgí.)
Über die kaputte Klimaanlage informieren
الغرفة معرضة للكثير من الضجيج.
Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες. (To domátio íne polí thorivódes.)
Sich über den Lärm beschweren
الغرفة ذات رائحة سيئة.
Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα. (To domátio mirízi ásxima.)
Sich über den shclechten Geruch beschweren
لقد طلبت غرفة لغير المدخنين.
Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες. (Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes.)
Beschwerde
لقد طلبت غرفة مع إطلالة.
Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα. (Ζítisa éna domátio me théa.)
Beschwerde
مفتاحي لا يعمل.
Το κλειδί μου δεν λειτουργεί. (To klidí mu den liturgí.)
Informieren, dass der Schlüssel nicht passt
النافذة لا تفتح.
Το παράθυρο δεν ανοίγει. (To paráthiro den anígi.)
Informieren, dass sich das Fenster nicht öffnen lässt
لم يتم تنظيف الغرفة.
Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί. (To domátio den éhi katharistí.)
Sich beschweren, dass das Zimmer noch schmutzig ist
هناك فئران/جرذان /حشرات في الغرفة.
Υπάρχουν ποντικοί / αρουραίοι / έντομα στο δωμάτιο. (Ipárhun pontikí / aruréi / éntoma sto domátio.)
Beschwerde
لا توجد مياه ساخنة.
Δεν υπάρχει ζεστό νερό. (Den ipárhi zestó neró.)
Beschwerde
لم أتلق اتصال الإيقاظ الخاص بي.
Δεν έλαβα την κλήση αφύπνισης μου. (Den élava tin klísi afípnisis mu.)
Beschwerde
الفاتورة مرتفعة جدا.
Ο λογαριασμός έχει υπερχρεωθεί. (O logaryasmós éhi iperhreothí.)
Beschwerde
جاري يصدر الكثير من الضجيج.
Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης. (O gítonas mu íne polí thorivódis.)
Beschwerde