Russisch | Phrasen - Reisen | Gesundheit

Gesundheit - Notfall

Potřebuji do nemocnice.
Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss
Je mi špatně.
Мне плохо. (Mne ploho.)
Musím okamžitě navštívit lékaře!
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
Um unverzügliche medizinische Hilfe bitten
Pomoc!
Помогите! (Pomogite!)
Nach sofortiger medizinischer Hilfe schreien
Zavolejte sanitku!
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
Einen Krankenwagen verlangen

Gesundheit - Beim Arzt

Bolí to tady.
Здесь болит. (Zdes' bolit.)
Zeigen, wo es schmerzt
Vyrážku mám tady.
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
Zeigen, wo man einen Ausschlag hat
Mám horečku.
У меня температура. (U menya temperatura.)
Mitteilen, dass man Fieber hat
Jsem nachlazený.
Я простудился. (YA prostudilsya.)
Mitteilen, dass man eine Erkältung hat
Mám kašel.
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
Mitteilen, dass man Husten hat
Jsem pořád unavený.
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
Mitteilen, dass man in letzter Zeit immer müde war
Točí se mi hlava.
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
Mitteilen, dass einem schwindelig ist
Nemám chuť k jídlu.
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
Mitteilen, dass man sich nicht nach Essen fühlt
Nemůžu v noci spát.
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
Mitteilen, dass man nachts nicht schlafen kann
Kousl mě nějaký hmyz.
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
Vermuten, dass ein Insektenstich am Unwohlsein Schuld sein könnte
Myslím, že je to horkem.
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
Vermuten, dass die Hitze am Unwohlsein Schuld sein könnte
Myslím, že jsem snědl(a) něco špatného.
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
Vermuten, dass falsches Essen an deine Erkrankung Schuld ist
Bolí mě _ [část těla] _.
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
Zeigen, wo es am Körper schmerzt
Nemůžu pohnout _[částí těla]_.
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
Zeigen, welches Körperteil man nicht bewegen kann
... hlava ...
...голова...(...golova...)
Körperteil
... žaludek ...
...живот...(...zhivot...)
Körperteil
... paže ...
...рука...(...ruka...)
Körperteil
... noha ...
...нога...(...noga...)
Körperteil
... hruď ...
...грудь...(...grud'...)
Körperteil
... srdce ...
...сердце...(...serdtse...)
Körperteil
... hrdlo ...
...горло...(...gorlo...)
Körperteil
... oko ...
...глаз...(...glaz...)
Körperteil
... záda ...
...спина...(...spina...)
Körperteil
... chodidlo ...
...стопа...(...stopa...)
Körperteil
... ruka ...
...кисть...(...kist'...)
Körperteil
... ucho ...
...ухо...(...ukho...)
Körperteil
... vnitřnosti ...
...кишечник...(...kishechnik...)
Körperteil
... zub ...
...зуб...(...zub...)
Körperteil
Mám cukrovku.
У меня диабет. (U menya diabet.)
Mitteilen, dass man Diabetes hat
Mám astma.
У меня астма. (U menya astma.)
Mitteilen, dass du Asthma hast
Mám problémy se srdcem.
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
Mitteilen, dass man eine Erkrankung am Herz hat
Jsem těhotná.
Я беременна. (YA beremenna.)
Mitteilen, dass man schwanger ist
Kolikrát denně bych měl(a) brát?
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
Nach der Dosierung der Medikamente fragen
Je to nakažlivé
Это заразно? (Eto zarazno?)
Fragen, ob die Krankheit auf andere Menschen übertragen werden kann
Můžu být na slunci / jít plavat / sportovat / pít alkohol?
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
Fragen, ob du bestimmte Aktivitäten weiter ausführen kannst, obwohl du krank bist
Zde jsou mé pojistné dokumenty.
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
Deine Versicherungspapiere zeigen
Nemám zdravotní pojištění.
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
Erklären, dass du nicht versichert bist
Potřebuji napsat nemocenskou.
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
Den Arzt nach einem Nachweis fragen, dass du krank bist
Cítím se trochu lépe.
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
Sagen, dass sich deine Zustand leicht verbessert hat
Zhoršilo se to.
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
Sagen, dass sich dein Zusatnd verschlechtert hat
Je to stejné jako předtím.
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
Sagen, dass sich dein Zustand nicht geändert hat

Gesundheit - Apotheke

Chtěl(a) bych si koupit___.
Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
Ein bestimmtes Produkt kaufen wollen
léky proti bolesti
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
Medikament
penicilín
пенициллин (penitsillin)
Medikament
aspirin
аспирин (aspirin)
Medikament
inzulín
инсулин (insulin)
Medikament
mast
мазь (maz')
Medikament
prášky na spaní
снотворное (snotvornoye)
Medikament
vložky
прокладки (prokladki)
Medizinisches Produkt
dezinfekční prostředek
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
Medizinisches Produkt
náplasti
пластырь (plastyr')
Medizinisches Produkt
obvazy
бинт (bint)
Medizinisches Produkt
antikoncepční pilulky
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
Medizinisches Produkt
kondomy
презервативы (prezervativy)
Weiteres Produkt
ochrana před sluncem
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
Weiteres Produkt

Gesundheit - Allergien

Jsem alergický na ___.
У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
Über deine Allergien informieren
pyl
пыльца (pyl'tsa)
Allergie
zvířecí chlupy
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
Tierallergie
včelí / vosí štípnutí
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
Insektenallergie
roztoči
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
Allergie
plíseň
плесень (plesen')
Allergie
latex
латекс (lateks)
Allergie
penicilín
пенициллин (penitsillin)
Medikamentenallergie
oříšky/arašídy
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Lebensmittelallergie
sezamová / slunečnicová semínka
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Lebensmittelallergie
vejce
яйцо (yaytso)
Lebensmittelallergie
mořské plody/ryby/mořské plody/krevety
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
Lebensmittelallergie
mouka/pšenice
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Lebensmittelallergie
mléko/laktóza/mléčné výrobky
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Lebensmittelallergie
lepek
глютен (glyuten)
Lebensmittelallergie
sója
соя (soya)
Lebensmittelallergie
luskoviny/fazole/hrášek/kukuřice
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
Lebensmittelallergie
houby
грибы (griby)
Lebensmittelallergie
ovoce/kiwi/kokos
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Lebensmittelallergie
zázvor/skořice/koriandr
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
Lebensmittelallergie
pažitka/cibule/česnek
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
Lebensmittelallergie
alkohol
алкоголь (alkogol')
Lebensmittelallergie