Tschechisch | Phrasen - Reisen | Flirten

Flirten - Gespräch

Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Můžu se přidat?
Fragen, ob Du Dich neben jemanden setzen/zu jemanden stellen kannst
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Můžu ti koupit něco k pití?
Fragen, ob Du die Person auf ein Getränk einladen darfst
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Chodíš sem často?
Geplauder
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Takže, čím se živíš?
Geplauder
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Chceš tancovat?
Jemanden fragen, ob er/sie mit dir tanzen möchte
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Nechtěl(a) by si na vzduch?
Eine Person fragen, ob er/sie kurz mit Dir hinausgehen will
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Nechceš jít na jinou party?
Eine Person fragen, ob er/sie mit Dir zu einer anderen Party gehen möchte
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Pojďme pryč!
Eine Person fragen, ob sie mit Dir woanders hingeht
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Ke mě nebo k tobě?
Die Person fragen, ob ihr die Nacht bei Dir oder ihm/ihr verbringt
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Chtěl(a) by si kouknout u mě na film?
Eine Person einladen, mit Dir zu Hause einen Film zu schauen
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Máš na dnešek nějaké plány?
Indirekt nach einer Verabredung fragen
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Nechtěl(a) by si se mnou někdy na oběd/večeři?
Nach einer Verabredung fragen
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Nechtěl(a) by si jít na kafe?
Fragen, ob die Person etwas Zeit zusammen verbringen möchte, um sich besser kennenzulernen
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Můžu tě doprovodit/svést domů?
Interesse zeigen, den Abend noch nicht so schnell zu Ende gehen zu lassen
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Nechtěl(a) by ses znovu sejít?
Nach einer weiteren Verabredung fragen
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Díky za hezký večer! Dobrou noc!
Auf höfliche Art den Abend beenden
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Nechtěl(a) by si jít dovnitř na kávu?
Die Person in dein zu Hause einladen

Flirten - Komplimente machen

Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Jsi nádherná!
Komplimente über das Aussehen von jemanden machen
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Jsi vtipný(á)!
Jemanden zu seinem/ihren Humor Komplimente machen
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Máš krásné oči!
Die Augen von jemanden komplimentieren
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Skvěle tančíš!
Jemanden Komplimente zum Tanzstil machen
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Vypadáš nádherně v těchto šatech/v této sukni!
Komplimente zum Outfit/der Figur machen
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Myslel(a) jsem na tebe celý den!
Der Person zeigen, dass Du sie sehr magst
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Díky za skvělý pokec!
Komplimente am Ende des Gespräches machen

Flirten - Nein sagen

Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Nemám zájem.
Auf höfliche Weise ablehnen
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Nech mě být.
Auf direkte Weise ablehnen
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Ztrať se! / Vypadni!
Auf unhöfliche Art ablehnen
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Nedotýkej se mě!
Nein zu den Annäherungsversuchen einer anderen Person sagen
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Nesahej na mě!
Nein sagen, wenn die andere Person Dich berührt