Spanisch | Phrasen - Reisen | Flirten

Flirten - Gespräch

Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
¿Me puedo sentar?
Fragen, ob Du Dich neben jemanden setzen/zu jemanden stellen kannst
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
¿Te puedo invitar algo de tomar?
Fragen, ob Du die Person auf ein Getränk einladen darfst
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
¿Vienes muy seguido?
Geplauder
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
¿A qué te dedicas?
Geplauder
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
¿Quieres bailar?
Jemanden fragen, ob er/sie mit dir tanzen möchte
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
¿Te gustaría salir por un momento?
Eine Person fragen, ob er/sie kurz mit Dir hinausgehen will
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
¿Te gustaría ir a otra fiesta?
Eine Person fragen, ob er/sie mit Dir zu einer anderen Party gehen möchte
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
¡Vámonos de aquí!
Eine Person fragen, ob sie mit Dir woanders hingeht
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
¿Vamos a mi casa o a la tuya?
Die Person fragen, ob ihr die Nacht bei Dir oder ihm/ihr verbringt
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
¿Te gustaría ver una película en mi casa?
Eine Person einladen, mit Dir zu Hause einen Film zu schauen
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
¿Tienes algún plan para ésta noche?
Indirekt nach einer Verabredung fragen
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
¿Te gustaría desayunar o comer conmigo algún día?
Nach einer Verabredung fragen
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
¿Te gustaría ir a tomar un café?
Fragen, ob die Person etwas Zeit zusammen verbringen möchte, um sich besser kennenzulernen
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
¿Te llevo/acompaño a tu casa?
Interesse zeigen, den Abend noch nicht so schnell zu Ende gehen zu lassen
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
¿Te gustaría salir de nuevo?
Nach einer weiteren Verabredung fragen
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
¡Me la pasé muy bien!¡Buenas noches!
Auf höfliche Art den Abend beenden
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
¿Te gustaría pasar a tomar un café?
Die Person in dein zu Hause einladen

Flirten - Komplimente machen

Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
¡Eres hermosa/o!
Komplimente über das Aussehen von jemanden machen
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
¡Eres muy divertida/o!
Jemanden zu seinem/ihren Humor Komplimente machen
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
¡Tienes unos ojos hermosos!
Die Augen von jemanden komplimentieren
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
¡Bailas muy bien!
Jemanden Komplimente zum Tanzstil machen
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
¡Te ves hermosa con ese vestido!
Komplimente zum Outfit/der Figur machen
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
¡He estado pensando en ti todo el día!
Der Person zeigen, dass Du sie sehr magst
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
¡Ha sido todo un gusto hablar contigo!
Komplimente am Ende des Gespräches machen

Flirten - Nein sagen

Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
No estoy interesada/o.
Auf höfliche Weise ablehnen
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Déjame en paz.
Auf direkte Weise ablehnen
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
¡Vete de aquí!
Auf unhöfliche Art ablehnen
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
¡No me toques!
Nein zu den Annäherungsversuchen einer anderen Person sagen
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
¡Quítame las manos de encima!
Nein sagen, wenn die andere Person Dich berührt