Chinesisch | Phrasen - Reisen | Flirten

Flirten - Gespräch

Mag ik erbij komen?
我可以加入你吗?(wǒ kěyǐ jiārù nǐ ma?)
Fragen, ob Du Dich neben jemanden setzen/zu jemanden stellen kannst
Kan ik je iets te drinken aanbieden?
容许我为你点一杯喝的吗?(róngxǔ wǒ wèi nǐ diǎn yībēi hē de ma?)
Fragen, ob Du die Person auf ein Getränk einladen darfst
Kom je hier vaak?
你经常来这里吗?(nǐ jīngcháng lái zhèlǐ ma?)
Geplauder
En, wat doe je voor werk?
那么,你是从事什么职业的?(nàme, nǐ shì cóngshì shénme zhíyè de?)
Geplauder
Wil je dansen?
你想跳舞吗?(nǐ xiǎng tiàowǔ ma?)
Jemanden fragen, ob er/sie mit dir tanzen möchte
Wil je wat frisse lucht halen?
你想出去透透气吗?(nǐ xiǎng chūqù tòu tòuqì ma?)
Eine Person fragen, ob er/sie kurz mit Dir hinausgehen will
Wil je naar een ander feest gaan?
你想去别的派对吗?(nǐ xiǎng qù bié de pàiduì ma?)
Eine Person fragen, ob er/sie mit Dir zu einer anderen Party gehen möchte
Laten we hier weggaan!
我们一起离开这里吧!(wǒmen yīqǐ líkāi zhèlǐ ba!)
Eine Person fragen, ob sie mit Dir woanders hingeht
Naar mij of naar jou?
我的住处还是你的住处?(wǒ de zhùchù háishì nǐ de zhùchù?)
Die Person fragen, ob ihr die Nacht bei Dir oder ihm/ihr verbringt
Wil je samen bij mij een film kijken?
你愿意到我的住处一起看电影吗?(nǐ yuànyì dào wǒ de zhùchù yīqǐ kàn diànyǐng ma?)
Eine Person einladen, mit Dir zu Hause einen Film zu schauen
Heb je plannen voor vanavond?
你今天晚上有什么安排吗?(nǐ jīntiān wǎnshàng yǒu shé me ānpái ma?)
Indirekt nach einer Verabredung fragen
Heb je zin om een keer samen te gaan lunchen/avondeten?
你愿意有空一起和我吃个午餐/晚餐吗?(nǐ yuànyì yǒu kòng yīqǐ hé wǒ chī gè wǔcān/wǎncān ma?)
Nach einer Verabredung fragen
Heb je zin om samen koffie te doen?
你愿意一起去喝杯咖啡吗?(nǐ yuànyì yīqǐ qù hē bēi kāfēi ma?)
Fragen, ob die Person etwas Zeit zusammen verbringen möchte, um sich besser kennenzulernen
Mag ik je naar huis brengen?
我可以送你/开车送你回家吗?(wǒ kěyǐ sòng nǐ/kāichē sòng nǐ huí jiā ma?)
Interesse zeigen, den Abend noch nicht so schnell zu Ende gehen zu lassen
Wil je nog een keer afspreken?
你愿意再次见面吗?(nǐ yuànyì zàicì jiànmiàn ma?)
Nach einer weiteren Verabredung fragen
Dankjewel voor een geweldige avond! Wel thuis!
感谢你给予的这个愉快的夜晚!晚安!(gǎnxiè nǐ jǐyǔ de zhègè yúkuài de yèwǎn! wǎn'ān!)
Auf höfliche Art den Abend beenden
Wil je binnenkomen voor koffie?
你想进来喝杯咖啡吗?(nǐ xiǎng jìnlái hē bēi kāfēi ma?)
Die Person in dein zu Hause einladen

Flirten - Komplimente machen

Je bent heel knap!
你美极了!(nǐ měi jíle!)
Komplimente über das Aussehen von jemanden machen
Je bent grappig!
你真幽默!(nǐ zhēn yōumò!)
Jemanden zu seinem/ihren Humor Komplimente machen
Je hebt prachtige ogen!
你有一双非常漂亮的眼睛!(nǐ yǒu yīshuāng fēicháng piàoliang de yǎnjīng!)
Die Augen von jemanden komplimentieren
Je kunt goed dansen!
你跳舞跳得真好!(nǐ tiàowǔ tiào dé zhēn hǎo!)
Jemanden Komplimente zum Tanzstil machen
Je ziet er goed uit in die jurk/dat shirt!
你穿这件裙子/衬衣真是漂亮!(nǐ chuān zhè jiàn qúnzi/chènyī zhēnshi piàoliang!)
Komplimente zum Outfit/der Figur machen
Ik heb de hele dag aan je gedacht!
我一直都在想着你!(wǒ yīzhí dōu zài xiǎngzhe nǐ!)
Der Person zeigen, dass Du sie sehr magst
Het was heel leuk om met je te praten!
与你交谈真是愉悦。(yǔ nǐ jiāotán zhēnshi yúyuè.)
Komplimente am Ende des Gespräches machen

Flirten - Nein sagen

Ik ben niet geïnteresseerd
我不感兴趣。(wǒ bùgǎn xìngqù.)
Auf höfliche Weise ablehnen
Laat me met rust.
别烦我。(bié fán wǒ.)
Auf direkte Weise ablehnen
Rot op!
滚!(gǔn!)
Auf unhöfliche Art ablehnen
Raak me niet aan!
别碰我!(bié pèng wǒ!)
Nein zu den Annäherungsversuchen einer anderen Person sagen
Laat je handen thuis!
把你的手挪开!(bǎ nǐ de shǒu nuó kāi!)
Nein sagen, wenn die andere Person Dich berührt