Griechisch | Phrasen - Reisen | Flirten

Flirten - Gespräch

Je peux me joindre à vous ?
Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
Fragen, ob Du Dich neben jemanden setzen/zu jemanden stellen kannst
Je peux vous offrir un verre ?
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
Fragen, ob Du die Person auf ein Getränk einladen darfst
Vous venez ici souvent ?
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
Geplauder
Vous faites quoi dans la vie ?
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
Geplauder
Vous voulez danser ?
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
Jemanden fragen, ob er/sie mit dir tanzen möchte
On sort prendre l'air ?
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
Eine Person fragen, ob er/sie kurz mit Dir hinausgehen will
On va se distraire ailleurs ?
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
Eine Person fragen, ob er/sie mit Dir zu einer anderen Party gehen möchte
Sortons de là !
Φύγαμε! (Fígame!)
Eine Person fragen, ob sie mit Dir woanders hingeht
Chez toi ou chez moi ?
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
Die Person fragen, ob ihr die Nacht bei Dir oder ihm/ihr verbringt
Tu veux venir voir un film chez moi ?
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
Eine Person einladen, mit Dir zu Hause einen Film zu schauen
Tu as quelque chose de prévu ce soir ?
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
Indirekt nach einer Verabredung fragen
Tu veux déjeuner/dîner avec moi un de ces jours ?
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
Nach einer Verabredung fragen
Tu veux aller prendre un café ?
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
Fragen, ob die Person etwas Zeit zusammen verbringen möchte, um sich besser kennenzulernen
Je peux te conduire/ramener chez toi ?
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
Interesse zeigen, den Abend noch nicht so schnell zu Ende gehen zu lassen
Tu veux qu'on se revoit ?
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
Nach einer weiteren Verabredung fragen
Merci pour cette charmante soirée. Bonne nuit !
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
Auf höfliche Art den Abend beenden
Tu veux rentrer prendre un café ?
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
Die Person in dein zu Hause einladen

Flirten - Komplimente machen

Tu me plaît beaucoup.
Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
Komplimente über das Aussehen von jemanden machen
T'es tellement drôle !
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
Jemanden zu seinem/ihren Humor Komplimente machen
Tu as de très beaux yeux !
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
Die Augen von jemanden komplimentieren
Tu es un très un bon danseur / une très bonne danseuse !
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
Jemanden Komplimente zum Tanzstil machen
Cette chemise/robe te va très bien !
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
Komplimente zum Outfit/der Figur machen
J'ai pensé à toi toute la journée !
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
Der Person zeigen, dass Du sie sehr magst
C'était sympa de discuter avec toi !
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
Komplimente am Ende des Gespräches machen

Flirten - Nein sagen

Je ne suis pas intéressé(e).
Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
Auf höfliche Weise ablehnen
Laisse-moi tranquille.
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Auf direkte Weise ablehnen
Va te faire voir !
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
Auf unhöfliche Art ablehnen
Ne me touche pas !
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
Nein zu den Annäherungsversuchen einer anderen Person sagen
Enlève tes mains de là !
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
Nein sagen, wenn die andere Person Dich berührt