Griechisch | Phrasen - Reisen | Außer Haus essen

Außer Haus essen - Am Eingang

Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.)
Eine Reservierung machen
Stůl pro _[počet osob]_, prosím.
Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)
Nach einem Tisch fragen
Přijímáte kreditní karty?
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Fragen, ob Du mit Kreditkarte zahlen kannst
Nabízíte také vegetariánské pokrmy?
Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?)
Nach vegetarischen Gerichten fragen
Nabízíte košer pokrmy?
Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?)
Nach koscheren Gerichten fragen
Nabízíte halal pokrmy?
Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?)
Nach Halal-Gerichten fragen
Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na ___.
Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι ____. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi ____.)
Du würdest während oder nach dem Essen gern Sport sehen

Außer Haus essen - Essen bestellen

Mohu vidět menu, prosím?
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?)
Nach der Speisekarte fragen
Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.
Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.)
Der Bedienung sagen, dass man gern bestellen möchte
Co nám můžete doporučit?
Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?)
Die Bedienung nach Empfehlungen fragen
Máte nějakou specialitu?
Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?)
Fragen, ob es eine Spezialität des Hauses gibt
Máte nějakou místní specialitu?
Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?)
Fargen, ob das Restaurant eien Spezialtät aus der Region auf der Karte hat
Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle ____?
Έχω αλεργία στο ____. Περιέχει ____; (Ého alergía sto ____. Periéhi ____?)
Informieren, dass Du gegen eine bestimmte Zutat allergisch bist
Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy?
Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?)
Herausfinden, ob etwas Zucker oder Kohlenhydrate enthält, da Du Diabetes hast
Nejím ____. Je ____ obsaženo v tomhle?
Δεν τρώω ___. Υπάρχει ___ σε αυτό το πιάτο; (Den tróo ___. Ypárhi ___ se aftó to pyáto?)
Der Bedienung mitteilen, dass Du bestimmte Zutaten nciht isst
Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím.
Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.)
Ein bestimmtes Gericht bestellen
Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.)
Vorspeisen bestellen
salát
σαλάτα (saláta)
Gericht
polévka
σούπα (súpa)
Gericht
maso
κρέας (kréas)
Essen
vepřové
χοιρινό (hirinó)
Art von Fleisch
hovězí
βοδινό (vodinó)
Art von Fleisch
kuřecí
κοτόπουλο (kotópulo)
Art von Fleisch
Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené.
Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?)
Der Bedienung mitteilen, wie Du Dein Fleisch gern zubereitet hättest
mořské plody
θαλασσινά (thalassiná)
Essen
ryba
ψάρι (psári)
Essen
těstoviny
μακαρόνια (makarónya)
Gericht
sůl
αλάτι (aláti)
pepř
πιπέρι (pipéri)
hořčice
μουστάρδα (mustárda)
kečup
κέτσαπ (kétsap)
chleba
ψωμί (psomí)
máslo
βούτυρο (vútiro)
Chtěl(a) bych dolít, prosím!
Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!)
Nach Nachschlag fragen
Děkuji, to stačí.
Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.)
Der Bedienung sagen, dass Du nicht mehr Essen/Getränke möchtest
Chtěli bychom si objednat desert, prosím.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.)
Nachtisch bestellen wollen
Chtěla bych si objednat ___, prosím.
Θα ήθελα ___, παρακαλώ. (Tha íthela ___, parakaló.)
Nachtisch bestellen
zmrzlina
παγωτό (pagotó)
Nachtisch
dort
κέικ (kéik)
Nachtisch
čokoláda
σοκολάτα (sokoláta)
Nachtisch
sušenky
μπισκότα (biskóta)
Nachtisch
Dobrou chuť!
Καλή όρεξη (Kalí órexi!)
Einen guten Appetit wünschen

Außer Haus essen - Getränke bestellen

Chtěla bych _[nápoj]_, prosím.
Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.)
Getränke bestellen
voda s bublinkami
μεταλλικό νερό (metallikó neró)
Getränk
voda bez bublinek
νερό (neró)
Getränk
pivo
μια μπίρα (mya bíra)
Getränk
láhev vína
ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí)
Getränk
káva
ένα καφέ (éna kafé)
Getränk
čaj
ένα τσάι (éna tsái)
Getränk
Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji?
Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?)
Nach dem Inhalt von Alkohol fragen

Außer Haus essen - Bezahlen

Zaplatíme, prosím.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.)
Sagen, dass Du gern zahlen willst
Chtěli bychom platit zvlášť.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.)
Der Bedienung mitteilen, dass die Gruppe getrennt zahlt
Budu platit za všechno.
Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus)
Der Bedienung mitteilen, dass Du für alles bezahlst
Zvu tě na oběd/večeři.
Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.)
Eine andere Person zum Essen einladen und dafür bezahlen
To je dobré.
Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.)
Der Bedienung sagen, dass er/sie das Wechselgeld als Trinkgeld behalten kann
To jídlo bylo vynikající!
Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!)
Das Essen loben
Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající!
Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!)
Das Essen loben

Außer Haus essen - Beschwerden

Moje jídlo je studené.
Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.)
Sich beschweren, dass das Essen kalt ist
Tohle není dodělané/pořádně uvařené.
Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.)
Die Kochzeit war zu kurz
Je to převařené.
Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.)
Die Kochzeit war zu lang
Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___.
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα____. (Den to parágkila aftó, egó parágkila___.)
Feststellen, dass das Gericht nicht das ist, welches Du bestellt hast
Toto víno má pachuť korku.
Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.)
Feststellen, dass der Wein verkorkt (schlecht) ist
Objednali jsme si před více než třiceti minutami.
Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.)
Sich über die Wartezeit vom bestellten Essen beschweren
Tento nápoj není studený.
Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.)
Sich über die warme Temperatur des Getränks beschweren
Můj nápoj chutná divně.
Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.)
Bermerken, dass das Getränk seltsam schmeckt
Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu.
Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.)
Bemerken, dass Du ein Getränk mit Eis bekommen hast, obwohl Du ohne Eis bestellt hast
Jedno jídlo chybí.
Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.)
Bemerken, dass die Bestellung noch nicht komplett ist
Tohle není moc čisté.
Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó)
Bemerken, dass dein Teller/Besteck/Glas nicht sauber ist

Außer Haus essen - Allergien

Je v tom ___?
Έχει___; (Éhi___?)
Nachfragen, ob ein bestimmtes Gericht Zutaten enthält, auf die Du allergisch bist
Můžete prosím připravit to jídlo bez ____?
Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ____; (Boríte na etimásete to pyáto horís ____?)
Fragen, ob das Gericht ohne die Zutaten zubereitet werden kann, gegen die Du allergisch bist
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse.
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!)
Informieren, dass Du Allergien hast und man Dir Medikamente im Notfall geben soll
ořechy/arašídy
ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya)
Lebensmittelallergie
sezamová semínka/slunečnicová semínka
σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo)
Lebensmittelallergie
vejce
αυγό (afgó)
Lebensmittelallergie
mořské plody/ryba/mušle/krevety
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Lebensmittelallergie
mouka/pšenice
αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári)
Lebensmittelallergie
mléko/laktóza/mléčné výrobky
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Lebensmittelallergie
lepek
γλουτένη (gluténi)
Lebensmittelallergie
sója
σόγια (sóya)
Lebensmittelallergie
luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice
ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki)
Lebensmittelallergie
houby
μανιτάρια (manitária)
Lebensmittelallergie
ovoce/kiwi/kokos
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Lebensmittelallergie
pažitka/cibule/česnek
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo)
Lebensmittelallergie
alkohol
αλκοόλ (alkoól)
Lebensmittelallergie