Chinesisch | Phrasen - Reisen | Außer Haus essen

Außer Haus essen - Am Eingang

Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
我想预订一个在_[就餐时间]_的_[人数]_人的桌子。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè zài_ [jiùcān shíjiān] _ de _ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
Eine Reservierung machen
Stůl pro _[počet osob]_, prosím.
这边请,_[人数]_人的桌子。(zhè biān qǐng,_ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
Nach einem Tisch fragen
Přijímáte kreditní karty?
您这边接受信用卡吗?(nín zhè biān jiēshòu xìnyòngkǎ ma?)
Fragen, ob Du mit Kreditkarte zahlen kannst
Nabízíte také vegetariánské pokrmy?
您提供素食吗?(nín tígōng sùshí ma?)
Nach vegetarischen Gerichten fragen
Nabízíte košer pokrmy?
您提供犹太教所规定允许的食物吗?(nín tígōng yóutàijiào suǒ guīdìng yǔnxǔ de shíwù ma?)
Nach koscheren Gerichten fragen
Nabízíte halal pokrmy?
您提供清真食物吗?(nín tígōng qīngzhēn shíwù ma?)
Nach Halal-Gerichten fragen
Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na ___.
这里可以看体育频道吗?我们想观看 ___ 比赛。(zhèlǐ kěyǐ kàn tǐyù píndào ma? Wǒmen xiǎng guānkàn ___ bǐsài.)
Du würdest während oder nach dem Essen gern Sport sehen

Außer Haus essen - Essen bestellen

Mohu vidět menu, prosím?
我可以看一下菜单吗?谢谢。(wǒ kěyǐ kàn yīxià càidān ma? xièxiè.)
Nach der Speisekarte fragen
Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.
打扰了。我们要点菜,谢谢。(dǎrǎole. wǒmen yàodiǎn cài, xièxiè.)
Der Bedienung sagen, dass man gern bestellen möchte
Co nám můžete doporučit?
菜单上您推荐什么?(càidān shàng nín tuījiàn shénme?)
Die Bedienung nach Empfehlungen fragen
Máte nějakou specialitu?
您有招牌菜吗?(nín yǒu zhāopái cài ma?)
Fragen, ob es eine Spezialität des Hauses gibt
Máte nějakou místní specialitu?
有本地特色菜吗?(yǒu běndì tèsè cài ma?)
Fargen, ob das Restaurant eien Spezialtät aus der Region auf der Karte hat
Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle ____?
我对____过敏。这里包含____吗?(wǒ duì ____ guòmǐn. zhè li bāohán ____ ma?)
Informieren, dass Du gegen eine bestimmte Zutat allergisch bist
Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy?
我有糖尿病。这个里面含糖或者碳水化合物吗?(wǒ yǒu tángniàobìng. zhège lǐmiàn hán táng huòzhě tànshuǐ huàhéwù ma?)
Herausfinden, ob etwas Zucker oder Kohlenhydrate enthält, da Du Diabetes hast
Nejím ____. Je ____ obsaženo v tomhle?
我不吃____。这个里面含有____吗?(wǒ bù chī ____. zhège lǐmiàn hányǒu ____ ma?)
Der Bedienung mitteilen, dass Du bestimmte Zutaten nciht isst
Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím.
我想点 __[菜]__,谢谢。(wǒ xiǎng diǎn __[cài]__, xièxiè.)
Ein bestimmtes Gericht bestellen
Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím.
我们想点开胃菜,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn kāiwèi cài, xièxiè.)
Vorspeisen bestellen
salát
沙拉(shālā)
Gericht
polévka
汤(tāng)
Gericht
maso
肉(ròu)
Essen
vepřové
猪肉(zhūròu)
Art von Fleisch
hovězí
牛肉(niúròu)
Art von Fleisch
kuřecí
鸡肉(jīròu)
Art von Fleisch
Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené.
我想半生/半熟/全熟的肉。(wǒ xiǎng bànshēng/bànshú/quán shú de ròu.)
Der Bedienung mitteilen, wie Du Dein Fleisch gern zubereitet hättest
mořské plody
海鲜(hǎixiān)
Essen
ryba
鱼(yú)
Essen
těstoviny
意大利面(yìdàlì miàn)
Gericht
sůl
盐(yán)
pepř
胡椒(hújiāo)
hořčice
芥末(jièmò)
kečup
番茄酱(fānqié jiàng)
chleba
面包(miànbāo)
máslo
黄油(huángyóu)
Chtěl(a) bych dolít, prosím!
我想要加菜,谢谢。(Wǒ xiǎng yào jiā cài, xièxiè.)
Nach Nachschlag fragen
Děkuji, to stačí.
谢谢,这足够了。(xièxiè, zhè zúgòule.)
Der Bedienung sagen, dass Du nicht mehr Essen/Getränke möchtest
Chtěli bychom si objednat desert, prosím.
我们想点一些甜品,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn yīxiē tiánpǐn, xièxiè.)
Nachtisch bestellen wollen
Chtěla bych si objednat ___, prosím.
我想要 ___,谢谢。(wǒ xiǎng yào ___, xièxiè.)
Nachtisch bestellen
zmrzlina
冰淇淋(bīngqílín)
Nachtisch
dort
蛋糕(dàngāo)
Nachtisch
čokoláda
巧克力(qiǎokèlì)
Nachtisch
sušenky
饼干(bǐnggān)
Nachtisch
Dobrou chuť!
祝您就餐愉快!(zhù nín jiùcān yúkuài!)
Einen guten Appetit wünschen

Außer Haus essen - Getränke bestellen

Chtěla bych _[nápoj]_, prosím.
我想要__[饮料]__,谢谢。(Wǒ xiǎng yào __[yǐnliào]__, xièxiè.)
Getränke bestellen
voda s bublinkami
带气的水(dài qì de shuǐ)
Getränk
voda bez bublinek
不带气的水(bù dài qì de shuǐ)
Getränk
pivo
一杯啤酒(yībēi píjiǔ)
Getränk
láhev vína
一瓶酒(yī píng jiǔ)
Getränk
káva
一杯咖啡(yībēi kāfēi)
Getränk
čaj
一杯茶(yībēi chá)
Getränk
Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji?
我不喝含酒精的东西。这里面含酒精吗?(wǒ bù hē hán jiǔjīng de dōngxī. zhè lǐmiàn hán jiǔjīng ma?)
Nach dem Inhalt von Alkohol fragen

Außer Haus essen - Bezahlen

Zaplatíme, prosím.
结账,谢谢。(jiézhàng, xièxiè.)
Sagen, dass Du gern zahlen willst
Chtěli bychom platit zvlášť.
我们想分开结账。(wǒmen xiǎng fēnkāi jiézhàng.)
Der Bedienung mitteilen, dass die Gruppe getrennt zahlt
Budu platit za všechno.
全部都我来付。(quánbù dōu wǒ lái fù.)
Der Bedienung mitteilen, dass Du für alles bezahlst
Zvu tě na oběd/večeři.
我请您吃午饭/晚饭。(wǒ qǐng nín chī wǔfàn/wǎnfàn.)
Eine andere Person zum Essen einladen und dafür bezahlen
To je dobré.
不用找了。(bùyòng zhǎole.)
Der Bedienung sagen, dass er/sie das Wechselgeld als Trinkgeld behalten kann
To jídlo bylo vynikající!
太美味了!(tài měiwèile!)
Das Essen loben
Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající!
请转达我对厨师的赞美!(qǐng zhuǎndá wǒ duì chúshī de zànměi!)
Das Essen loben

Außer Haus essen - Beschwerden

Moje jídlo je studené.
我的菜是凉的。(wǒ de cài shì liáng de.)
Sich beschweren, dass das Essen kalt ist
Tohle není dodělané/pořádně uvařené.
这个菜没有烧好。(zhège cài méiyǒu shāo hǎo.)
Die Kochzeit war zu kurz
Je to převařené.
这个菜做的太过头了。(zhège cài zuò de tài guòtóule.)
Die Kochzeit war zu lang
Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___.
我没有点这个,我点的是 ___。(wǒ méiyǒu diǎn zhège, wǒ diǎn de shì ___.)
Feststellen, dass das Gericht nicht das ist, welches Du bestellt hast
Toto víno má pachuť korku.
酒里有一股木塞味。(jiǔ li yǒuyī gǔ mù sāi wèi.)
Feststellen, dass der Wein verkorkt (schlecht) ist
Objednali jsme si před více než třiceti minutami.
半个小时以前我们就点餐了。(bàn gè xiǎoshí yǐqián wǒmen jiù diǎn cānle.)
Sich über die Wartezeit vom bestellten Essen beschweren
Tento nápoj není studený.
这个喝的不够凉。(zhège hē de bùgòu liáng.)
Sich über die warme Temperatur des Getränks beschweren
Můj nápoj chutná divně.
我的饮料尝起来味道很奇怪。(wǒ de yǐnliào cháng qǐlái wèidào hěn qíguài.)
Bermerken, dass das Getränk seltsam schmeckt
Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu.
我点的酒水要求不加冰块。(wǒ diǎn de jiǔshuǐ yāoqiú bù jiā bīng kuài.)
Bemerken, dass Du ein Getränk mit Eis bekommen hast, obwohl Du ohne Eis bestellt hast
Jedno jídlo chybí.
有个菜没有上。(yǒu gè cài méiyǒu shàng.)
Bemerken, dass die Bestellung noch nicht komplett ist
Tohle není moc čisté.
这个不干净。(zhège bù gānjìng.)
Bemerken, dass dein Teller/Besteck/Glas nicht sauber ist

Außer Haus essen - Allergien

Je v tom ___?
这里面有 ___ 吗?(zhè lǐmiàn yǒu ___ ma?)
Nachfragen, ob ein bestimmtes Gericht Zutaten enthält, auf die Du allergisch bist
Můžete prosím připravit to jídlo bez ____?
您做这道菜时可以不添加 __ 吗?(nín zuò zhè dào cài shí kěyǐ bù tiānjiā __ ma?)
Fragen, ob das Gericht ohne die Zutaten zubereitet werden kann, gegen die Du allergisch bist
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse.
我有过敏。如果我有症状,请在我的手袋/口袋里找出药品。(wǒ yǒu guòmǐn. rúguǒ wǒ yǒu zhèngzhuàng, qǐng zài wǒ de shǒudài/kǒudài lǐ zhǎo chū yàopǐn.)
Informieren, dass Du Allergien hast und man Dir Medikamente im Notfall geben soll
ořechy/arašídy
坚果/花生(jiānguǒ/huāshēng)
Lebensmittelallergie
sezamová semínka/slunečnicová semínka
芝麻籽/向日葵瓜子(zhīmazǐ/xiàngrìkuí guāzǐ)
Lebensmittelallergie
vejce
鸡蛋(jīdàn)
Lebensmittelallergie
mořské plody/ryba/mušle/krevety
海鲜/鱼/贝类/虾(hǎixiān/yú/bèi lèi/xiā)
Lebensmittelallergie
mouka/pšenice
面粉/小麦(miànfěn/xiǎomài)
Lebensmittelallergie
mléko/laktóza/mléčné výrobky
牛奶/乳糖/奶制品(niúnǎi/rǔtáng/nǎi zhìpǐn)
Lebensmittelallergie
lepek
面筋(miànjīn)
Lebensmittelallergie
sója
豆类(dòu lèi)
Lebensmittelallergie
luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice
豆类植物/豆子/豌豆/玉米(dòu lèi zhíwù/dòuzi/wāndòu/yùmǐ)
Lebensmittelallergie
houby
蘑菇(mógū)
Lebensmittelallergie
ovoce/kiwi/kokos
水果/奇异果/椰子(shuǐguǒ/qíyì guǒ/yēzi)
Lebensmittelallergie
pažitka/cibule/česnek
韭菜/洋葱/大蒜(jiǔcài/yángcōng/dàsuàn)
Lebensmittelallergie
alkohol
酒精(jiǔjīng)
Lebensmittelallergie