Vietnamesisch | Phrasen - Reisen | Außer Haus essen

Außer Haus essen - Am Eingang

ฉันต้องการจองโต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ตอน_[เวลา]_ (Chan tong karn jong toh sum rub____torn____.)
Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_.
Eine Reservierung machen
โต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ (Toh sum rub____.)
Cho tôi một bàn _[số người]_.
Nach einem Tisch fragen
คุณรับเครดิตการ์ดไหม? (Khun rub credit card mai?)
Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không?
Fragen, ob Du mit Kreditkarte zahlen kannst
คุณมีอาหารสำหรับมังสวิรัติหรือเปล่า? (Khun mee arhan sam rub mung sa wi rat rue plao?)
Nhà hàng có món chay không?
Nach vegetarischen Gerichten fragen
คุณมีอาหารยิวหรือเปล่า? (Khun mee arharn yiw rue plao?)
Nhà hàng có món ăn Do Thái không?
Nach koscheren Gerichten fragen
คุณมีอาหารฮาลาลหรือเปล่า? (Khun me arhan halal rue plao?)
Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không?
Nach Halal-Gerichten fragen
คุณเปิดกีฬาให้ดูไหม เราต้องการดู_____. (Khun perd kee la hai doo mai rao tong karn doo____.)
Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận ___.
Du würdest während oder nach dem Essen gern Sport sehen

Außer Haus essen - Essen bestellen

ฉันขอดูเมนูอาหารได้ไหม (Chan kor doo menu arhan dai mai?)
Cho tôi xem thực đơn/menu được không?
Nach der Speisekarte fragen
ขอโทษนะ เราต้องการสั่งอาหาร (Kortode na rao tong karn sung arhan.)
Làm ơn cho chúng tôi gọi món.
Der Bedienung sagen, dass man gern bestellen möchte
คุณแนะนำอาหารอะไรในเมนู? (Khun naenum arhan arai nai menu?)
Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không?
Die Bedienung nach Empfehlungen fragen
มีเมนูพิเศษในร้านอาหารหรือเปล่า? (Mee menu pi-sed nai ran arhan rue plao?)
Nhà hàng có món đặc sản nào không?
Fragen, ob es eine Spezialität des Hauses gibt
มีรายการอาหารพิเศษในท้องถิ่นหรือเปล่า? (Me rai karn arhan pi-sed nai tong tin rue plao?)
Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không?
Fargen, ob das Restaurant eien Spezialtät aus der Region auf der Karte hat
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____ อันนี้มี____หรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___ unnee mee____ rue plao?)
Tôi bị dị ứng (với) ___. Món này có ___ không?
Informieren, dass Du gegen eine bestimmte Zutat allergisch bist
ฉันเป็นโรคเบาหวาน อันนี้มีน้ำตาลหรือคาร์โบไฮเดรตหรือเปล่า? (Chan pen roke bao-whan unnee mee nam tan rue carbohydrate rue plao?)
Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không?
Herausfinden, ob etwas Zucker oder Kohlenhydrate enthält, da Du Diabetes hast
ฉันไม่กิน____ อันนี้มี___หรือเปล่า? (Chan mai kin____. Unnee me __rue plao?)
Tôi không ăn ___. Món này có ___ không?
Der Bedienung mitteilen, dass Du bestimmte Zutaten nciht isst
ฉันต้องการสั่ง____. (Chan tong karn sung____.)
Cho tôi món _[tên món]_.
Ein bestimmtes Gericht bestellen
เราต้องการสั่งอาหารเรียกน้ำย่อย (Rao tong karn sung arhan reak nam yoi.)
Cho tôi gọi món khai vị.
Vorspeisen bestellen
สลัด (salad)
xa lát
Gericht
ซุป (soup)
súp
Gericht
เนื้อ (nuer)
thịt
Essen
หมู (mhoo)
thịt lợn
Art von Fleisch
เนื้อวัว (nuer wua)
thịt bò
Art von Fleisch
ไก่ (kai)
thịt gà
Art von Fleisch
ฉันต้องการเนื้อแบบ แรร์/ปานกลาง/เวลดัน (Chan tong karn nuer bab rare/medium/well done.)
Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ.
Der Bedienung mitteilen, wie Du Dein Fleisch gern zubereitet hättest
อาหารทะเล (ar-han ta-lae)
hải sản
Essen
ปลา (pla)
Essen
พาสต้า (pasta)
mỳ Ý
Gericht
เกลือ (kluer)
muối
พริกไทย (prik tai)
hạt tiêu
มัสตาร์ด (mustard)
mù tạc
ซอสมะเขือเทศ (sauce ma-kuer-ted)
tương cà chua
ขนมปัง (ka nom pung)
bánh mỳ
เนย (noey)
ฉันต้องการเติมเพิ่ม (Chan tong karn term perm.)
Cho tôi xin một cốc nữa.
Nach Nachschlag fragen
ขอบคุณมาก แค่นี้ก็พอแล้ว (Khob khun mak, kae nee kor por laew)
Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn!
Der Bedienung sagen, dass Du nicht mehr Essen/Getränke möchtest
เราต้องการสั่งขนมเพิ่ม (Rao tong karn sung ka nom perm.)
Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với.
Nachtisch bestellen wollen
ฉันต้องการ____ (Chan tong karn____.)
Làm ơn cho tôi món ___.
Nachtisch bestellen
ไอศกรีม (I-tim)
kem
Nachtisch
ขนมเค้ก (cake)
bánh (kem)
Nachtisch
ช็อกโกแลต (chocolate)
sô cô la
Nachtisch
คุ้กกี้ (cookie)
bánh quy
Nachtisch
ขอให้มื้อนี้เป็นมื้ออาหารที่อร่อยนะ! (Kor hai mue nee pen mue arhan tee aroi na!)
Chúc bạn ăn ngon miệng!
Einen guten Appetit wünschen

Außer Haus essen - Getränke bestellen

ฉันต้องการสั่ง__[เครื่องดื่ม]___. (Chan tong karn___[beverage]____.)
Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_.
Getränke bestellen
น้ำเปล่าอัดแก๊ส (nam plao ud gas)
một ly nước xô-đa
Getränk
น้ำเปล่า (nam plao)
một ly nước khoáng (không có ga)
Getränk
เบียร์ (beer)
một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia
Getränk
ไวน์ 1 ขวด (wine 1 kuad)
một chai rượu vang
Getränk
กาแฟ (ka-fae)
một ly cà phê
Getränk
น้ำชา (nam cha)
một tách trà
Getränk
ฉันไม่ดื่มแอลกอฮอล์ ในนี้มีแอลกอฮอล์หรือเปล่า? (Chan mai duem alcohol, nai nee mee alcohol rue plao?)
Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không?
Nach dem Inhalt von Alkohol fragen

Außer Haus essen - Bezahlen

เราต้องการจ่ายแล้ว (Rao tong karn jai laew.)
Làm ơn cho chúng tôi thanh toán.
Sagen, dass Du gern zahlen willst
เราต้องการจ่ายแยก (Rao tong karn jai yak.)
Cho chúng tôi tính tiền riêng.
Der Bedienung mitteilen, dass die Gruppe getrennt zahlt
ฉันจะจ่ายทั้งหมดเอง (Chan ja jai tung mhod aeng.)
Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung.
Der Bedienung mitteilen, dass Du für alles bezahlst
ฉันจะเลี้ยงคุณในมื้อเที่ยง/มื้อเย็น (Chan ja liang khun nai mue tiang/dinner.)
Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời.
Eine andere Person zum Essen einladen und dafür bezahlen
ไม่ต้องทอน (Mai tong torn.)
Không cần trả lại đâu.
Der Bedienung sagen, dass er/sie das Wechselgeld als Trinkgeld behalten kann
อาหารอร่อยมากเลย! (Ar han aroi mak loey!)
Đồ ăn rất ngon!
Das Essen loben
บอกกุ๊กให้ฉันด้วยว่าอาหารอร่อยมาก! (Bork kook hai chan duay wa arhan aroi mak!)
Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng.
Das Essen loben

Außer Haus essen - Beschwerden

อาหารฉันไม่ร้อนเลย (Arhan chan mai roron loey!)
Đồ ăn của tôi bị nguội.
Sich beschweren, dass das Essen kalt ist
อาหารจานนี้ยังไม่สุก (Arhan jarn nee yung mai sook.)
Món này chưa được nấu kĩ.
Die Kochzeit war zu kurz
อาหารจานนี้สุกเกินไป (Arhan jarn nee sook kern pai.)
Món này bị chín quá.
Die Kochzeit war zu lang
ฉันไม่ได้สั่งอาหารจานนี้ ฉันสั่ง___. (Chan mai dai sung arhan jarn nee, chan sung_____.)
Tôi không gọi món này mà gọi ___.
Feststellen, dass das Gericht nicht das ist, welches Du bestellt hast
ไวน์ขวดนี้มีสารปนเปื้อน (Wine kuad nee me sarn pon puen.)
Rượu này bị hỏng rồi.
Feststellen, dass der Wein verkorkt (schlecht) ist
เราสั่งอาหารไปตั้งแต่ครึ่งชั่วโมงที่แล้วแล้ว (Rao sung ar-harn pai tung tae krueng chua mong tee laew laew.)
Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi.
Sich über die Wartezeit vom bestellten Essen beschweren
เครื่องดื่มนี้ไม่เย็นเลย (Krueng duem nee mai yen loey.)
Đồ uống của tôi không được lạnh.
Sich über die warme Temperatur des Getränks beschweren
เครื่องดื่มนี้รสชาติแปลกๆ (Krueng duem nee rod chart plak plak.)
Đồ uống của tôi có vị lạ.
Bermerken, dass das Getränk seltsam schmeckt
ฉันสั่งเครื่องดื่มของฉันโดยไม่ใส่น้ำแข็ง (Chan sung krueng duem kong chan doi mai sai nam kang.)
Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà?
Bemerken, dass Du ein Getränk mit Eis bekommen hast, obwohl Du ohne Eis bestellt hast
ขาดอาหารหนึ่งอย่างไป (Kard ar-harn neung yang pai.)
Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi.
Bemerken, dass die Bestellung noch nicht komplett ist
นี่ไม่สะอาด (Mee mai sa-ard.)
Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch.
Bemerken, dass dein Teller/Besteck/Glas nicht sauber ist

Außer Haus essen - Allergien

มี___ในนี้หรือเปล่า? (Mee___nai nee rue plao?)
Món này có ___ không?
Nachfragen, ob ein bestimmtes Gericht Zutaten enthält, auf die Du allergisch bist
คุณช่วยกรุณาเตรียมอาหารจานนี้โดยที่ไม่ได้ใส่____ได้หรือเปล่า? (Khun chuay ka-ru-na triam ar-harn jarn nee doi tee mai dai sai___ dai rue plao?)
Cho tôi món này nhưng đừng cho ___ có được không?
Fragen, ob das Gericht ohne die Zutaten zubereitet werden kann, gegen die Du allergisch bist
ฉันเป็นภูมิแพ้ ถ้าฉันมีอาการแพ้เกิดขึ้น กรุณาช่วยฉันหายาในกระเป๋าด้วย! (Chan pen poom-pae, ta chan mee ar-karn pae gerd kern, ga-ru-na chuay chan ha ya nai kra pao duay!)
Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần.
Informieren, dass Du Allergien hast und man Dir Medikamente im Notfall geben soll
ถั่ว (tua)
các loại hạt/lạc
Lebensmittelallergie
เมล็ดงา (ma-led nga)
vừng/hạt hướng dương
Lebensmittelallergie
ไข่ไก่ (kai-gai)
trứng
Lebensmittelallergie
อาหารทะเล/ปลา/หอย/กุ้ง (ar-han ta lae/pla/hoi/goong)
hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm
Lebensmittelallergie
แป้ง (pang)
bột/lúa mì
Lebensmittelallergie
นม/แลคโตส/ผลิตภัณฑ์นม (nom/lactose/pa-lit-ta-pun nom)
sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa
Lebensmittelallergie
กลูเตน (gluten)
gluten
Lebensmittelallergie
ถั่วเหลือง (tua-leung)
đậu nành
Lebensmittelallergie
เมล็ดถั่ว/ถั่ว/ข้าวโพด (ma-led-tua/tua/kao-pode)
các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô
Lebensmittelallergie
เห็ด (hed)
các loại nấm
Lebensmittelallergie
ผลไม้/กี่วี่/มะพร้าว (pollamai/kiwi/ma-prao)
hoa quả/kiwi/dừa
Lebensmittelallergie
กระเทียม/หัวหอม (kra-tiam/hua-horm)
hẹ/hành/tỏi
Lebensmittelallergie
แอลกอฮอล์ (alcohol)
rượu bia
Lebensmittelallergie