Schwedisch | Phrasen - Reisen | Außer Haus essen

Außer Haus essen - Am Eingang

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_.
Eine Reservierung machen
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Ett bord för _[antal personer]_, tack.
Nach einem Tisch fragen
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Accepterar ni kreditkort?
Fragen, ob Du mit Kreditkarte zahlen kannst
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Har ni vegetarisk mat?
Nach vegetarischen Gerichten fragen
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Har ni kosher-rätter?
Nach koscheren Gerichten fragen
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Har ni halal-rätter?
Nach Halal-Gerichten fragen
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Visar ni sport? Vi skulle vilja se ___ matchen.
Du würdest während oder nach dem Essen gern Sport sehen

Außer Haus essen - Essen bestellen

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Skulle jag kunna få se menyn, tack?
Nach der Speisekarte fragen
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Ursäkta. Vi skulle vilja beställa.
Der Bedienung sagen, dass man gern bestellen möchte
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Vad kan du rekommendera på menyn?
Die Bedienung nach Empfehlungen fragen
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Har ni en husets specialitet?
Fragen, ob es eine Spezialität des Hauses gibt
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Har ni någon lokal specialitet?
Fargen, ob das Restaurant eien Spezialtät aus der Region auf der Karte hat
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Jag är allergisk mot/för ____. Innehåller den/det här ____?
Informieren, dass Du gegen eine bestimmte Zutat allergisch bist
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Jag har diabetes. Innehåller det här socker eller kolhydrater?
Herausfinden, ob etwas Zucker oder Kohlenhydrate enthält, da Du Diabetes hast
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Jag äter inte ____. Innehåller den/det här ___?
Der Bedienung mitteilen, dass Du bestimmte Zutaten nciht isst
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Jag skulle vilja beställa _[rätt]_, tack.
Ein bestimmtes Gericht bestellen
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Vi skulle vilja beställa förrätt, tack.
Vorspeisen bestellen
салат (salat)
sallad
Gericht
суп (sup)
soppa
Gericht
мясо (myaso)
kött
Essen
свинина (svinina)
fläsk
Art von Fleisch
говядина (govyadina)
nötkött
Art von Fleisch
курица (kuritsa)
kyckling
Art von Fleisch
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Jag skulle vilja få mitt kött blodigt/medium/välstekt.
Der Bedienung mitteilen, wie Du Dein Fleisch gern zubereitet hättest
морепродукты (moreprodukty)
skaldjur
Essen
рыба (ryba)
fisk
Essen
макароны (makarony)
pasta
Gericht
соль (sol')
salt
перец (perets)
peppar
горчица (gorchitsa)
senap
кетчуп (ketchup)
ketchup
хлеб (khleb)
bröd
масло (maslo)
smör
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Jag skulle kunna ta en påfyllning, tack!
Nach Nachschlag fragen
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Tack, det räcker.
Der Bedienung sagen, dass Du nicht mehr Essen/Getränke möchtest
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Vi skulle vilja beställa efterrätt, tack.
Nachtisch bestellen wollen
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Jag skulle vilja ha ___, tack.
Nachtisch bestellen
мороженое (morozhenoye)
glass
Nachtisch
пирог (pirog)
tårta, bakelse
Nachtisch
шоколад (shokolad)
choklad
Nachtisch
печенье (pechen'ye)
kakor
Nachtisch
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Smaklig måltid!
Einen guten Appetit wünschen

Außer Haus essen - Getränke bestellen

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Jag skulle vilja ha _[dryck]_, tack.
Getränke bestellen
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
kolsyrat vatten
Getränk
воду без газов (vodu bez gazov)
icke-kolsyrat vatten
Getränk
пиво (pivo)
en öl
Getränk
бутылку вина (butylku vina)
en flaska vin
Getränk
кофе (kofe)
en kaffe
Getränk
чай (chay)
en te
Getränk
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Jag dricker inte alkohol. Är det alkohol i den/det här?
Nach dem Inhalt von Alkohol fragen

Außer Haus essen - Bezahlen

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Vi skulle vilja betala, tack.
Sagen, dass Du gern zahlen willst
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Vi skulle vilja dela notan.
Der Bedienung mitteilen, dass die Gruppe getrennt zahlt
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Jag betalar hela notan.
Der Bedienung mitteilen, dass Du für alles bezahlst
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Jag bjuder dig på lunch/middag
Eine andere Person zum Essen einladen und dafür bezahlen
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Behåll växeln.
Der Bedienung sagen, dass er/sie das Wechselgeld als Trinkgeld behalten kann
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Maten var utsökt!
Das Essen loben
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Skicka mitt beröm till kocken!
Das Essen loben

Außer Haus essen - Beschwerden

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Min mat är kall.
Sich beschweren, dass das Essen kalt ist
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Det här har inte tillagats ordentligt.
Die Kochzeit war zu kurz
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Det här är överkokt.
Die Kochzeit war zu lang
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Jag beställde inte det här. Jag beställde ___.
Feststellen, dass das Gericht nicht das ist, welches Du bestellt hast
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Det här vinet har korksmak.
Feststellen, dass der Wein verkorkt (schlecht) ist
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Vi beställde för mer än 30 minuter sedan.
Sich über die Wartezeit vom bestellten Essen beschweren
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Den här drycken är inte kall.
Sich über die warme Temperatur des Getränks beschweren
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Min drink smakar konstigt.
Bermerken, dass das Getränk seltsam schmeckt
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Jag beställde min drink utan is.
Bemerken, dass Du ein Getränk mit Eis bekommen hast, obwohl Du ohne Eis bestellt hast
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
En maträtt saknas.
Bemerken, dass die Bestellung noch nicht komplett ist
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Det/Den här är inte ren/(t)
Bemerken, dass dein Teller/Besteck/Glas nicht sauber ist

Außer Haus essen - Allergien

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Är det ___ i det här?
Nachfragen, ob ein bestimmtes Gericht Zutaten enthält, auf die Du allergisch bist
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Kan ni tillaga den här rätten utan ____?
Fragen, ob das Gericht ohne die Zutaten zubereitet werden kann, gegen die Du allergisch bist
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Jag är allergisk. Om jag får en reaktion hittar ni medicin i min väska/ficka!
Informieren, dass Du Allergien hast und man Dir Medikamente im Notfall geben soll
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
nötter/jordnötter
Lebensmittelallergie
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
sesamfrön/solroskärnor
Lebensmittelallergie
яйцо (yaytso)
ägg
Lebensmittelallergie
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
skaldjur/fisk/räkor
Lebensmittelallergie
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
mjöl/vetemjöl
Lebensmittelallergie
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
mjölk/laktos/mjölkprodukter
Lebensmittelallergie
глютен (glyuten)
gluten
Lebensmittelallergie
соя (soya)
soja
Lebensmittelallergie
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
baljväxter/bönor/ärtor/majs
Lebensmittelallergie
грибы (griby)
svamp
Lebensmittelallergie
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
frukt/kiwi/kokosnötter
Lebensmittelallergie
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
gräslök/lök/vitlök
Lebensmittelallergie
алкоголь (alkogol')
alkohol
Lebensmittelallergie