Griechisch | Phrasen - Reisen | Außer Haus essen

Außer Haus essen - Am Eingang

Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_ .
Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.)
Eine Reservierung machen
Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób?
Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)
Nach einem Tisch fragen
Czy można płacić kartą kredytową?
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Fragen, ob Du mit Kreditkarte zahlen kannst
Czy serwują Państwo również jedzenie wegetariańskie?
Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?)
Nach vegetarischen Gerichten fragen
Czy serwują Państwo koszerne jedzenie?
Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?)
Nach koscheren Gerichten fragen
Czy serwują Państwo jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal?
Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?)
Nach Halal-Gerichten fragen
Czy można tu oglądać transmisje sportowe? Chcielibyśmy zobaczyć mecz ___ .
Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι ____. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi ____.)
Du würdest während oder nach dem Essen gern Sport sehen

Außer Haus essen - Essen bestellen

Czy mogę prosić o kartę (dań)?
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?)
Nach der Speisekarte fragen
Przepraszam, czy możemy złożyć zamówienie?
Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.)
Der Bedienung sagen, dass man gern bestellen möchte
Co by Pan(i) polecił(a)?
Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?)
Die Bedienung nach Empfehlungen fragen
Czy mają Państwo jakąś specjalność restauracji?
Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?)
Fragen, ob es eine Spezialität des Hauses gibt
Czy są w karcie jakieś regionalne specjalności?
Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?)
Fargen, ob das Restaurant eien Spezialtät aus der Region auf der Karte hat
Jestem uczulony/a na ____. Czy ta potrawa zawiera ____?
Έχω αλεργία στο ____. Περιέχει ____; (Ého alergía sto ____. Periéhi ____?)
Informieren, dass Du gegen eine bestimmte Zutat allergisch bist
Mam cukrzycę. Czy ta potrawa zawiera cukier lub węglowodany?
Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?)
Herausfinden, ob etwas Zucker oder Kohlenhydrate enthält, da Du Diabetes hast
Nie jem ____. Czy ta potrawa zawiera ____?
Δεν τρώω ___. Υπάρχει ___ σε αυτό το πιάτο; (Den tróo ___. Ypárhi ___ se aftó to pyáto?)
Der Bedienung mitteilen, dass Du bestimmte Zutaten nciht isst
Poproszę _[danie]_ .
Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.)
Ein bestimmtes Gericht bestellen
Chcielibyśmy zamówić przystawki.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.)
Vorspeisen bestellen
sałat(k)a
σαλάτα (saláta)
Gericht
zupa
σούπα (súpa)
Gericht
mięso
κρέας (kréas)
Essen
wieprzowina
χοιρινό (hirinó)
Art von Fleisch
wołowina
βοδινό (vodinó)
Art von Fleisch
kurczak
κοτόπουλο (kotópulo)
Art von Fleisch
Poproszę o mięso krwiste/średnio wysmażone/dobrze wysmażone.
Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?)
Der Bedienung mitteilen, wie Du Dein Fleisch gern zubereitet hättest
owoce morza
θαλασσινά (thalassiná)
Essen
ryba
ψάρι (psári)
Essen
makarony
μακαρόνια (makarónya)
Gericht
sól
αλάτι (aláti)
pieprz
πιπέρι (pipéri)
musztarda
μουστάρδα (mustárda)
ketchup
κέτσαπ (kétsap)
chleb
ψωμί (psomí)
masło
βούτυρο (vútiro)
Poproszę o dolewkę!
Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!)
Nach Nachschlag fragen
Dziękuję, to wystarczy.
Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.)
Der Bedienung sagen, dass Du nicht mehr Essen/Getränke möchtest
Chcielibyśmy zamówić deser.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.)
Nachtisch bestellen wollen
Poproszę ___ .
Θα ήθελα ___, παρακαλώ. (Tha íthela ___, parakaló.)
Nachtisch bestellen
lody
παγωτό (pagotó)
Nachtisch
ciasto
κέικ (kéik)
Nachtisch
czekolada
σοκολάτα (sokoláta)
Nachtisch
ciasteczka
μπισκότα (biskóta)
Nachtisch
Smacznego!
Καλή όρεξη (Kalí órexi!)
Einen guten Appetit wünschen

Außer Haus essen - Getränke bestellen

Poproszę _[nazwa napoju]_ .
Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.)
Getränke bestellen
woda gazowana
μεταλλικό νερό (metallikó neró)
Getränk
woda niegazowana
νερό (neró)
Getränk
piwo
μια μπίρα (mya bíra)
Getränk
butelka wina
ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí)
Getränk
kawa
ένα καφέ (éna kafé)
Getränk
herbata
ένα τσάι (éna tsái)
Getränk
Nie piję alkoholu, czy w tym napoju jest alkohol?
Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?)
Nach dem Inhalt von Alkohol fragen

Außer Haus essen - Bezahlen

Czy możemy prosić o rachunek?
Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.)
Sagen, dass Du gern zahlen willst
Chcielibyśmy zapłacić osobno.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.)
Der Bedienung mitteilen, dass die Gruppe getrennt zahlt
Zapłacę cały rachunek.
Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus)
Der Bedienung mitteilen, dass Du für alles bezahlst
Zapraszam cię na lunch/kolację, ja stawiam.
Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.)
Eine andere Person zum Essen einladen und dafür bezahlen
Proszę zatrzymać resztę.
Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.)
Der Bedienung sagen, dass er/sie das Wechselgeld als Trinkgeld behalten kann
Jedzenie było przepyszne!
Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!)
Das Essen loben
Proszę przekazać kucharzowi, że nam bardzo smakowało!
Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!)
Das Essen loben

Außer Haus essen - Beschwerden

Moje jedzenie jest zimne.
Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.)
Sich beschweren, dass das Essen kalt ist
To jest niedogotowane.
Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.)
Die Kochzeit war zu kurz
To jest rozgotowane.
Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.)
Die Kochzeit war zu lang
Nie zamawiałem/zamawiałam tego, tylko ___.
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα____. (Den to parágkila aftó, egó parágkila___.)
Feststellen, dass das Gericht nicht das ist, welches Du bestellt hast
To wino trąci korkiem.
Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.)
Feststellen, dass der Wein verkorkt (schlecht) ist
Zamawialiśmy ponad trzydzieści minut temu.
Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.)
Sich über die Wartezeit vom bestellten Essen beschweren
Ten napój nie jest zimny.
Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.)
Sich über die warme Temperatur des Getränks beschweren
Mój napój/drink dziwnie smakuje.
Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.)
Bermerken, dass das Getränk seltsam schmeckt
Zamawiałem/Zamawiałam napój/drinka bez lodu.
Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.)
Bemerken, dass Du ein Getränk mit Eis bekommen hast, obwohl Du ohne Eis bestellt hast
Brakuje jednego dania.
Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.)
Bemerken, dass die Bestellung noch nicht komplett ist
To nie jest czyste.
Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó)
Bemerken, dass dein Teller/Besteck/Glas nicht sauber ist

Außer Haus essen - Allergien

Czy to danie zawiera ___ ?
Έχει___; (Éhi___?)
Nachfragen, ob ein bestimmtes Gericht Zutaten enthält, auf die Du allergisch bist
Czy mógłbym/mogłabym prosić o to danie bez ___ ?
Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ____; (Boríte na etimásete to pyáto horís ____?)
Fragen, ob das Gericht ohne die Zutaten zubereitet werden kann, gegen die Du allergisch bist
Jestem alergikiem. W razie reakcji alergicznej mam lekarstwo w torebce/kieszeni!
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!)
Informieren, dass Du Allergien hast und man Dir Medikamente im Notfall geben soll
orzechy/orzechy ziemne
ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya)
Lebensmittelallergie
nasiona sezamu/pestki słonecznika
σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo)
Lebensmittelallergie
jajka
αυγό (afgó)
Lebensmittelallergie
owoce morza/ryby/małże/krewetki
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Lebensmittelallergie
mąka/pszenica
αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári)
Lebensmittelallergie
mleko/laktoza/produkty mleczne
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Lebensmittelallergie
gluten
γλουτένη (gluténi)
Lebensmittelallergie
soja
σόγια (sóya)
Lebensmittelallergie
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki)
Lebensmittelallergie
grzyby
μανιτάρια (manitária)
Lebensmittelallergie
owoce/kiwi/kokos
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Lebensmittelallergie
szczypiorek/cebula/czosnek
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo)
Lebensmittelallergie
alkohol
αλκοόλ (alkoól)
Lebensmittelallergie