Deutsch | Phrasen - Reisen | Außer Haus essen

Außer Haus essen - Am Eingang

Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.)
Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren.
Eine Reservierung machen
Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)
Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte.
Nach einem Tisch fragen
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Fragen, ob Du mit Kreditkarte zahlen kannst
Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?)
Haben Sie auch vegetarisches Essen im Angebot?
Nach vegetarischen Gerichten fragen
Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?)
Haben Sie auch koscheres Essen im Angebot?
Nach koscheren Gerichten fragen
Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?)
Bieten Sie Halal-Gerichte an?
Nach Halal-Gerichten fragen
Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι ____. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi ____.)
Übertragen Sie Sport? Wir würden gern das ___ Spiel sehen.
Du würdest während oder nach dem Essen gern Sport sehen

Außer Haus essen - Essen bestellen

Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?)
Kann ich die Speisekarte haben, bitte?
Nach der Speisekarte fragen
Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.)
Entschuldigung, wir würden gern bestellen, bitte.
Der Bedienung sagen, dass man gern bestellen möchte
Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?)
Was können Sie von der Karte empfehlen?
Die Bedienung nach Empfehlungen fragen
Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?)
Gibt es eine Spezialität des Hauses?
Fragen, ob es eine Spezialität des Hauses gibt
Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?)
Gibt es eine Spezialität aus dieser Gegend?
Fargen, ob das Restaurant eien Spezialtät aus der Region auf der Karte hat
Έχω αλεργία στο ____. Περιέχει ____; (Ého alergía sto ____. Periéhi ____?)
Ich bin allergisch gegen ___. Sind/Ist da ___ drin?
Informieren, dass Du gegen eine bestimmte Zutat allergisch bist
Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?)
Ich habe Diabetes. Ist da Zucker oder Kohlenhydrate drin?
Herausfinden, ob etwas Zucker oder Kohlenhydrate enthält, da Du Diabetes hast
Δεν τρώω ___. Υπάρχει ___ σε αυτό το πιάτο; (Den tróo ___. Ypárhi ___ se aftó to pyáto?)
Ich esse kein(e) ___. Sind/Ist da ___ drin?
Der Bedienung mitteilen, dass Du bestimmte Zutaten nciht isst
Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.)
Ich möchte gern _[Gericht]_ bestellen.
Ein bestimmtes Gericht bestellen
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.)
Wir würden gern Vorspeisen bestellen, bitte.
Vorspeisen bestellen
σαλάτα (saláta)
Salat
Gericht
σούπα (súpa)
Suppe
Gericht
κρέας (kréas)
Fleisch
Essen
χοιρινό (hirinó)
Schwein
Art von Fleisch
βοδινό (vodinó)
Rind
Art von Fleisch
κοτόπουλο (kotópulo)
Hühnchen
Art von Fleisch
Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?)
Ich hätte mein Fleisch gern roh/medium/durch.
Der Bedienung mitteilen, wie Du Dein Fleisch gern zubereitet hättest
θαλασσινά (thalassiná)
Fischgerichte
Essen
ψάρι (psári)
Fisch
Essen
μακαρόνια (makarónya)
Nudeln
Gericht
αλάτι (aláti)
Salz
πιπέρι (pipéri)
Pfeffer
μουστάρδα (mustárda)
Senf
κέτσαπ (kétsap)
Ketchup
ψωμί (psomí)
Brot
βούτυρο (vútiro)
Butter
Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!)
Ich hätte gern einen Nachschlag, bitte!
Nach Nachschlag fragen
Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.)
Danke, das reicht.
Der Bedienung sagen, dass Du nicht mehr Essen/Getränke möchtest
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.)
Wir würden gern Nachtisch bestellen, bitte.
Nachtisch bestellen wollen
Θα ήθελα ___, παρακαλώ. (Tha íthela ___, parakaló.)
Ich hätte gern ___, bitte.
Nachtisch bestellen
παγωτό (pagotó)
Eis
Nachtisch
κέικ (kéik)
Kuchen
Nachtisch
σοκολάτα (sokoláta)
Schokolade
Nachtisch
μπισκότα (biskóta)
Kekse
Nachtisch
Καλή όρεξη (Kalí órexi!)
Guten Appetit!
Einen guten Appetit wünschen

Außer Haus essen - Getränke bestellen

Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.)
Ich hätte gern ein(e) _[Getränk]_, bitte.
Getränke bestellen
μεταλλικό νερό (metallikó neró)
ein Wasser mit Kohlensäure
Getränk
νερό (neró)
ein stilles Wasser
Getränk
μια μπίρα (mya bíra)
ein Bier
Getränk
ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí)
eine Flasche Wein
Getränk
ένα καφέ (éna kafé)
einen Kaffee
Getränk
ένα τσάι (éna tsái)
einen Tee
Getränk
Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?)
Ich trinke keinen Alkohol. Ist da Alkohol drin?
Nach dem Inhalt von Alkohol fragen

Außer Haus essen - Bezahlen

Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.)
Wir möchten gern bezahlen, bitte.
Sagen, dass Du gern zahlen willst
Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.)
Wir möchten getrennt bezahlen.
Der Bedienung mitteilen, dass die Gruppe getrennt zahlt
Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus)
Ich bezahle für alles.
Der Bedienung mitteilen, dass Du für alles bezahlst
Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.)
Ich lade Dich zum Mittagessen/Abendessen ein.
Eine andere Person zum Essen einladen und dafür bezahlen
Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.)
Der Rest ist für Sie.
Der Bedienung sagen, dass er/sie das Wechselgeld als Trinkgeld behalten kann
Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!)
Das Essen war lecker!
Das Essen loben
Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!)
Geben Sie unser Lob dem Koch weiter!
Das Essen loben

Außer Haus essen - Beschwerden

Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.)
Mein Essen ist kalt.
Sich beschweren, dass das Essen kalt ist
Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.)
Das ist nicht ordentlich durch.
Die Kochzeit war zu kurz
Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.)
Das ist zerkocht.
Die Kochzeit war zu lang
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα____. (Den to parágkila aftó, egó parágkila___.)
Das habe ich nicht bestellt, Ich habe ___ bestellt.
Feststellen, dass das Gericht nicht das ist, welches Du bestellt hast
Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.)
Dieser Wein ist verkorkt.
Feststellen, dass der Wein verkorkt (schlecht) ist
Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.)
Wir haben vor mehr als dreißig Minuten bestellt.
Sich über die Wartezeit vom bestellten Essen beschweren
Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.)
Dieses Getränk ist nicht kalt.
Sich über die warme Temperatur des Getränks beschweren
Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.)
Mein Getränk schmeckt komisch.
Bermerken, dass das Getränk seltsam schmeckt
Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.)
Ich habe mein Getränk ohne Eis bestellt.
Bemerken, dass Du ein Getränk mit Eis bekommen hast, obwohl Du ohne Eis bestellt hast
Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.)
Es fehlt noch ein Gericht.
Bemerken, dass die Bestellung noch nicht komplett ist
Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó)
Das ist nicht sauber.
Bemerken, dass dein Teller/Besteck/Glas nicht sauber ist

Außer Haus essen - Allergien

Έχει___; (Éhi___?)
Ist/Sind da ___ drin?
Nachfragen, ob ein bestimmtes Gericht Zutaten enthält, auf die Du allergisch bist
Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ____; (Boríte na etimásete to pyáto horís ____?)
Könnten sie das Gericht bitte ohne ___ zubereiten?
Fragen, ob das Gericht ohne die Zutaten zubereitet werden kann, gegen die Du allergisch bist
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!)
Ich habe Allergien. Falls ich eine allergische Reaktion habe, dann suchen Sie nach den Medikamenten in meiner Tasche!
Informieren, dass Du Allergien hast und man Dir Medikamente im Notfall geben soll
ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya)
Nüsse/Erdnüsse
Lebensmittelallergie
σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo)
Sesamkerne/Sonnenblumenkerne
Lebensmittelallergie
αυγό (afgó)
Ei
Lebensmittelallergie
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Meeresfrüchte/Fisch/Schalentiere/Garnelen
Lebensmittelallergie
αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári)
Mehl/Weizen
Lebensmittelallergie
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Milch/Laktose/Milchprodukte
Lebensmittelallergie
γλουτένη (gluténi)
Gluten
Lebensmittelallergie
σόγια (sóya)
Soja
Lebensmittelallergie
ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki)
Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais
Lebensmittelallergie
μανιτάρια (manitária)
Pilze
Lebensmittelallergie
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Frucht/Kiwi/Kokosnuss
Lebensmittelallergie
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo)
Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch
Lebensmittelallergie
αλκοόλ (alkoól)
Alkohol
Lebensmittelallergie