Koreanisch | Phrasen - Reisen | Einkaufen

Einkaufen - Grundlagen

Bạn có bán ___?
Nach einem bestimmten Artikel fragen
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Fragen, wo sich ein bestimmter Artikel befindet
Món này bao nhiêu tiền?
Nach dem Preis von einem bestimmten Artikel fragen
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Nach einem billigeren Artikel fragen
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Nach Öffnungs-/Schließzeiten fragen
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Dem Verkäufer mitteilen, dass Du Dich nur umsiehst und im Moment keine Hilfe benötigst
Cho tôi mua món này.
Sagen, dass du diesen Artikel kaufen wirst
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Fragen, ob das Geschäft Kreditkarten akzeptiert
Cho tôi xin hóa đơn.
Nach dem Beleg fragen
Cho tôi một cái túi được không?
Nach einer Tüte fragen
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Erklären, dass Du diesen Artikel umtasuchen möchtest

Einkaufen - Kleidung

Tôi có thể thử đồ được không?
Fragen, ob Du ein Kleidungsstück anprobieren kannst
Phòng thử đồ ở đâu?
Nach den Umkleidekabinen fragen
Cái này có cỡ ___ không?
Nach einer bestimmten Kleidergröße fragen
... nhỏ (S)?
Kleidergröße
... trung bình (M)?
Kleidergröße
... lớn (L)?
Kleidergröße
... đại (XL)?
Kleidergröße
Giày này có cỡ ___ không?
Nach einer bestimmten Schuhgröße fragen
Nó bé/chật quá.
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu klein ist
Nó to/rộng quá.
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu groß ist
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Fragen, ob Dir das Kleidungsstück steht

Einkaufen - Handeln

Món này _[số tiền]_ thôi.
Einen Startpreis vorschlagen
Đắt thế!/Đắt quá!
Nicht mit dem Preis einverstanden sein, weil dieser zu hoch ist
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Auf einen niedrigeren Preis in einem anderen Geschäft verweisen
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
Das letzte Angebot festlegen
Thế thôi tôi không mua nữa.
Desinteresse zeigen
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Desinteresse zeigen, indem man droht zu gehen
Tôi không có đủ tiền!
Mit einem Preis nicht einverstanden sein, weil Du das Geld dafür nicht hast
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Das Amgebot mit gespieltem Bedauern annehmen