Französisch | Phrasen - Reisen | Einkaufen

Einkaufen - Grundlagen

Bạn có bán ___?
Avez-vous ___ ?
Nach einem bestimmten Artikel fragen
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Où puis-je trouver ___ ?
Fragen, wo sich ein bestimmter Artikel befindet
Món này bao nhiêu tiền?
Combien ça coûte ?
Nach dem Preis von einem bestimmten Artikel fragen
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Nach einem billigeren Artikel fragen
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
Nach Öffnungs-/Schließzeiten fragen
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Je regarde, c'est tout.
Dem Verkäufer mitteilen, dass Du Dich nur umsiehst und im Moment keine Hilfe benötigst
Cho tôi mua món này.
Je le prends.
Sagen, dass du diesen Artikel kaufen wirst
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Je peux payer par carte ?
Fragen, ob das Geschäft Kreditkarten akzeptiert
Cho tôi xin hóa đơn.
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
Nach dem Beleg fragen
Cho tôi một cái túi được không?
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
Nach einer Tüte fragen
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Je voudrais échanger cet article.
Erklären, dass Du diesen Artikel umtasuchen möchtest

Einkaufen - Kleidung

Tôi có thể thử đồ được không?
Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
Fragen, ob Du ein Kleidungsstück anprobieren kannst
Phòng thử đồ ở đâu?
Où sont les cabines d'essayage ?
Nach den Umkleidekabinen fragen
Cái này có cỡ ___ không?
Vous l'avez en ___ ?
Nach einer bestimmten Kleidergröße fragen
... nhỏ (S)?
... S ?
Kleidergröße
... trung bình (M)?
... M ?
Kleidergröße
... lớn (L)?
... L ?
Kleidergröße
... đại (XL)?
... XL ?
Kleidergröße
Giày này có cỡ ___ không?
Vous avez ces chaussures en ___ ?
Nach einer bestimmten Schuhgröße fragen
Nó bé/chật quá.
C'est trop petit.
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu klein ist
Nó to/rộng quá.
C'est trop grand.
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu groß ist
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Ça me va bien ?
Fragen, ob Dir das Kleidungsstück steht

Einkaufen - Handeln

Món này _[số tiền]_ thôi.
Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
Einen Startpreis vorschlagen
Đắt thế!/Đắt quá!
C'est beaucoup trop cher !
Nicht mit dem Preis einverstanden sein, weil dieser zu hoch ist
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
Auf einen niedrigeren Preis in einem anderen Geschäft verweisen
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
Das letzte Angebot festlegen
Thế thôi tôi không mua nữa.
Alors je ne suis pas intéressé(e).
Desinteresse zeigen
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Alors je vais aller voir ailleurs.
Desinteresse zeigen, indem man droht zu gehen
Tôi không có đủ tiền!
Je ne peux pas me le permettre.
Mit einem Preis nicht einverstanden sein, weil Du das Geld dafür nicht hast
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
Das Amgebot mit gespieltem Bedauern annehmen