Dänisch | Phrasen - Reisen | Einkaufen

Einkaufen - Grundlagen

Bạn có bán ___?
Har du ___?
Nach einem bestimmten Artikel fragen
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Hvor kan jeg finde ___?
Fragen, wo sich ein bestimmter Artikel befindet
Món này bao nhiêu tiền?
Hvor meget koster dette?
Nach dem Preis von einem bestimmten Artikel fragen
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Har du noget der er mindre dyrt?
Nach einem billigeren Artikel fragen
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Hvornår åbner/lukker I?
Nach Öffnungs-/Schließzeiten fragen
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Jeg kigger bare.
Dem Verkäufer mitteilen, dass Du Dich nur umsiehst und im Moment keine Hilfe benötigst
Cho tôi mua món này.
Jeg vil gerne købe det.
Sagen, dass du diesen Artikel kaufen wirst
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Kan jeg betale med kreditkort?
Fragen, ob das Geschäft Kreditkarten akzeptiert
Cho tôi xin hóa đơn.
Kan jeg få kvitteringen, tak?
Nach dem Beleg fragen
Cho tôi một cái túi được không?
Kan jeg få en pose, tak?
Nach einer Tüte fragen
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Jeg vil gerne returnere dette.
Erklären, dass Du diesen Artikel umtasuchen möchtest

Einkaufen - Kleidung

Tôi có thể thử đồ được không?
Må jeg prøve denne, tak?
Fragen, ob Du ein Kleidungsstück anprobieren kannst
Phòng thử đồ ở đâu?
Hvor er prøverummene?
Nach den Umkleidekabinen fragen
Cái này có cỡ ___ không?
Har du denne i ___?
Nach einer bestimmten Kleidergröße fragen
... nhỏ (S)?
... small?
Kleidergröße
... trung bình (M)?
... medium?
Kleidergröße
... lớn (L)?
... large?
Kleidergröße
... đại (XL)?
... extra large?
Kleidergröße
Giày này có cỡ ___ không?
Har du disse sko i størrelse ___?
Nach einer bestimmten Schuhgröße fragen
Nó bé/chật quá.
Den er for lille.
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu klein ist
Nó to/rộng quá.
Den er for stor.
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu groß ist
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Ser denne her godt ud på mig?
Fragen, ob Dir das Kleidungsstück steht

Einkaufen - Handeln

Món này _[số tiền]_ thôi.
Jeg vil give dig_[beløb]_ for denne.
Einen Startpreis vorschlagen
Đắt thế!/Đắt quá!
Det er alt for dyrt!
Nicht mit dem Preis einverstanden sein, weil dieser zu hoch ist
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Jeg så denne til _[beløb]_ et andet sted.
Auf einen niedrigeren Preis in einem anderen Geschäft verweisen
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
_[beløb]_ er mit endelige bud!
Das letzte Angebot festlegen
Thế thôi tôi không mua nữa.
Så er jeg ikke interesseret.
Desinteresse zeigen
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Så går jeg et andet sted hen.
Desinteresse zeigen, indem man droht zu gehen
Tôi không có đủ tiền!
Jeg har ikke råd til det!
Mit einem Preis nicht einverstanden sein, weil Du das Geld dafür nicht hast
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Det er mere end jeg har råd til men jeg tager den.
Das Amgebot mit gespieltem Bedauern annehmen