Griechisch | Phrasen - Reisen | Einkaufen

Einkaufen - Grundlagen

__in var mı?
Έχετε ___; (Éhete ___?)
Nach einem bestimmten Artikel fragen
Nereden __ bulabilirim?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___?)
Fragen, wo sich ein bestimmter Artikel befindet
Bu ne kadar?
Πόσο κάνει; (Póso káni?)
Nach dem Preis von einem bestimmten Artikel fragen
Daha düşük fiyatlı bir şey var mı?
Έχετε κάτι που είναι λιγότερο ακριβό; (Éhete káti pu íne ligótero akrivó?)
Nach einem billigeren Artikel fragen
Ne zaman açıyorsunuz/kapatıyorsunuz?
Τι ώρα ανοίγετε / κλείνετε; (Ti óra anígete / klínete?)
Nach Öffnungs-/Schließzeiten fragen
Sadece bakıyorum.
Απλώς κοιτάζω. (Aplós kitázo.)
Dem Verkäufer mitteilen, dass Du Dich nur umsiehst und im Moment keine Hilfe benötigst
Onu alıcam.
Θα το αγοράσω. (Tha to agoráso.)
Sagen, dass du diesen Artikel kaufen wirst
Kredi kartıyla ödeyebilir miyim?
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Fragen, ob das Geschäft Kreditkarten akzeptiert
Fiş alabilir miyim lütfen?
Μπορώ να έχω την απόδειξη, παρακαλώ; (Boró na ého tin apódixi parakaló?)
Nach dem Beleg fragen
Bir poşet alabilir miyim lütfen?
Μπορώ να έχω μια τσάντα, παρακαλώ; (Boró na ého mya tsánda parakaló?)
Nach einer Tüte fragen
Bunu geri vermek istiyorum.
Θα ήθελα να το επιστρέψω. (Tha íthela na to epistrépso.)
Erklären, dass Du diesen Artikel umtasuchen möchtest

Einkaufen - Kleidung

Bunu üstümde deniyebilir miyim lütfen?
Μπορώ να το δοκιμάσω, παρακαλώ; (Boró na to dokimáso, parakaló?)
Fragen, ob Du ein Kleidungsstück anprobieren kannst
Soyunma odaları nerede?
Πού είναι τα δοκιμαστήρια; (Pu íne ta dokimastíria?)
Nach den Umkleidekabinen fragen
Bundan __da var mı?
Το έχετε σε ____; (To éhete se ____?)
Nach einer bestimmten Kleidergröße fragen
.. küçük?
... μικρο; (...mikró?)
Kleidergröße
... orta?
...μεσαίο; (...meséo?)
Kleidergröße
... geniş?
...μεγάλο; (...megálo?)
Kleidergröße
... extra geniş?
...πολύ μεγάλο; (...polí megálo?)
Kleidergröße
Bu ayakkabılardan __ bedende var mı?
Έχετε αυτά τα παπούτσια σε ___; (Éhete aftá ta papútsia se ___?)
Nach einer bestimmten Schuhgröße fragen
O çok küçük.
Είναι πολύ μικρό. (Íne polí mikró.)
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu klein ist
O çok büyük.
Είναι πολύ μεγάλο. (Íne polí megálo.)
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu groß ist
Bu bende güzel duruyor mu?
Μου πάει; (Mu pái?)
Fragen, ob Dir das Kleidungsstück steht

Einkaufen - Handeln

Bunun için size _[miktar]_ vereceğim.
Σας δίνω _[ποσό]_για αυτό; (Sas díno _[posó]_ ya aftó? )
Einen Startpreis vorschlagen
Bu çok pahalı!
Αυτό είναι πολύ ακριβό! (Aftó íne polí akrivó!)
Nicht mit dem Preis einverstanden sein, weil dieser zu hoch ist
Bunu başka bir yerde _[miktar]_e gördüm.
Το είδα αυτό για _[ποσό]_ κάπου αλλού. (To ída aftó ya _[posó]_ kápu allú.)
Auf einen niedrigeren Preis in einem anderen Geschäft verweisen
_[miktar]_ benim son teklifim!
_[Ποσό]_ είναι η τελική μου προσφορά! (_[Posó]_ íne i telikí mu prosforá!)
Das letzte Angebot festlegen
O zaman ilgilenmiyorum.
Τότε δεν ενδιαφέρομαι. (Tóte den endiaférome.)
Desinteresse zeigen
O zaman başka bir yere gideceğim.
Τότε θα πάω κάπου αλλού. (Tóte tha páo kápu allú.)
Desinteresse zeigen, indem man droht zu gehen
Ona param yetmez!
δεν έχω την οικονομική δυνατότητα! (Den ého tin ikonomikí dinatótita!)
Mit einem Preis nicht einverstanden sein, weil Du das Geld dafür nicht hast
Bu alabileceğimin gerçekten çok üzerinde ama onu alıcam.
Είναι παραπάνω από ότι μπορώ να δώσω αλλά θα το πάρω. (Íne parapáno apó óti boró na dóso allá tha to páro.)
Das Amgebot mit gespieltem Bedauern annehmen