Thai | Phrasen - Reisen | Einkaufen

Einkaufen - Grundlagen

¿Tiene____ ?
คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
Nach einem bestimmten Artikel fragen
¿En dónde puedo encontrar____?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
Fragen, wo sich ein bestimmter Artikel befindet
¿Cuánto cuesta?
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
Nach dem Preis von einem bestimmten Artikel fragen
¿Tiene algo que sea más barato?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
Nach einem billigeren Artikel fragen
¿A qué hora abre/cierra?
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
Nach Öffnungs-/Schließzeiten fragen
Sólo estoy mirando.
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
Dem Verkäufer mitteilen, dass Du Dich nur umsiehst und im Moment keine Hilfe benötigst
Lo compro.
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
Sagen, dass du diesen Artikel kaufen wirst
¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
Fragen, ob das Geschäft Kreditkarten akzeptiert
¿Me podría dar el recibo de pago?
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
Nach dem Beleg fragen
¿Me puede dar una bolsa por favor?
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
Nach einer Tüte fragen
Me gustaría regresar esto.
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
Erklären, dass Du diesen Artikel umtasuchen möchtest

Einkaufen - Kleidung

¿Me puedo probar esto?
ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
Fragen, ob Du ein Kleidungsstück anprobieren kannst
¿En dónde se encuentran los probadores?
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
Nach den Umkleidekabinen fragen
¿Tiene esto en ____?
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
Nach einer bestimmten Kleidergröße fragen
...pequeño?
...เล็ก? (lek?)
Kleidergröße
...mediano?
...กลาง? (klang?)
Kleidergröße
...grande?
... ใหญ่? (yai?)
Kleidergröße
... extra grande?
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
Kleidergröße
¿Tienes éstos zapatos en___?
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
Nach einer bestimmten Schuhgröße fragen
Es demasiado pequeño.
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu klein ist
Es demasiado grande.
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu groß ist
¿Se me ve bien?
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
Fragen, ob Dir das Kleidungsstück steht

Einkaufen - Handeln

Le doy_[cantidad]_por ésto.
ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
Einen Startpreis vorschlagen
¡Está muy caro!
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
Nicht mit dem Preis einverstanden sein, weil dieser zu hoch ist
Vi ésto por _[cantidad]_en otro lugar.
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
Auf einen niedrigeren Preis in einem anderen Geschäft verweisen
¡_[cantidad]_es mi última oferta!
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
Das letzte Angebot festlegen
Entonces no estoy interesado/a.
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
Desinteresse zeigen
Entonces ire a otro lugar.
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
Desinteresse zeigen, indem man droht zu gehen
¡No tengo suficiente para pagar!
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
Mit einem Preis nicht einverstanden sein, weil Du das Geld dafür nicht hast
Es más de lo que puedo pagar pero me lo llevo.
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
Das Amgebot mit gespieltem Bedauern annehmen