Vietnamesisch | Phrasen - Reisen | Einkaufen

Einkaufen - Grundlagen

Heeft u ___?
Bạn có bán ___?
Nach einem bestimmten Artikel fragen
Waar kan ik ___ vinden?
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Fragen, wo sich ein bestimmter Artikel befindet
Hoeveel kost het?
Món này bao nhiêu tiền?
Nach dem Preis von einem bestimmten Artikel fragen
Heeft u iets goedkopers?
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Nach einem billigeren Artikel fragen
Hoe laat opent/sluit u?
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Nach Öffnungs-/Schließzeiten fragen
Ik kijk even rond.
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Dem Verkäufer mitteilen, dass Du Dich nur umsiehst und im Moment keine Hilfe benötigst
Ik wil het graag kopen.
Cho tôi mua món này.
Sagen, dass du diesen Artikel kaufen wirst
Kan ik met een creditcard betalen?
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Fragen, ob das Geschäft Kreditkarten akzeptiert
Mag ik de bon?
Cho tôi xin hóa đơn.
Nach dem Beleg fragen
Mag ik een tasje?
Cho tôi một cái túi được không?
Nach einer Tüte fragen
Ik wil dit graag retourneren.
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Erklären, dass Du diesen Artikel umtasuchen möchtest

Einkaufen - Kleidung

Kan ik dit passen alstublieft?
Tôi có thể thử đồ được không?
Fragen, ob Du ein Kleidungsstück anprobieren kannst
Waar zijn de kleedkamers?
Phòng thử đồ ở đâu?
Nach den Umkleidekabinen fragen
Heeft u deze in ___?
Cái này có cỡ ___ không?
Nach einer bestimmten Kleidergröße fragen
... small?
... nhỏ (S)?
Kleidergröße
... medium?
... trung bình (M)?
Kleidergröße
... large?
... lớn (L)?
Kleidergröße
... extra large?
... đại (XL)?
Kleidergröße
Heeft u deze schoenen in maat ___?
Giày này có cỡ ___ không?
Nach einer bestimmten Schuhgröße fragen
Het is te klein.
Nó bé/chật quá.
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu klein ist
Het is te groot.
Nó to/rộng quá.
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu groß ist
Staat dit me goed?
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Fragen, ob Dir das Kleidungsstück steht

Einkaufen - Handeln

Ik kan u er _[bedrag]_ voor geven.
Món này _[số tiền]_ thôi.
Einen Startpreis vorschlagen
Dat is veel te duur!
Đắt thế!/Đắt quá!
Nicht mit dem Preis einverstanden sein, weil dieser zu hoch ist
Ik heb dit ergens anders voor _[bedrag]_ gezien.
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Auf einen niedrigeren Preis in einem anderen Geschäft verweisen
_[bedrag]_ is mijn laatste bod!
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
Das letzte Angebot festlegen
Dan hoeft het niet.
Thế thôi tôi không mua nữa.
Desinteresse zeigen
Dan ga ik ergens anders heen.
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Desinteresse zeigen, indem man droht zu gehen
Dat kan ik niet betalen!
Tôi không có đủ tiền!
Mit einem Preis nicht einverstanden sein, weil Du das Geld dafür nicht hast
Dat is meer dan ik eigenlijk kan betalen maar ik neem het toch.
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Das Amgebot mit gespieltem Bedauern annehmen