Tschechisch | Phrasen - Reisen | Einkaufen

Einkaufen - Grundlagen

___を持っていますか?
Máte ___?
Nach einem bestimmten Artikel fragen
___はどこで探せますか?
Kde můžu najít ___?
Fragen, wo sich ein bestimmter Artikel befindet
これはいくらですか?
Kolik to stojí?
Nach dem Preis von einem bestimmten Artikel fragen
もっと値段が低いものはありませんか?
Máte něco, co je levnější?
Nach einem billigeren Artikel fragen
開店/閉店時間はいつですか?
Kdy otvíráte/zavíráte?
Nach Öffnungs-/Schließzeiten fragen
見てるだけです
Jenom se koukám.
Dem Verkäufer mitteilen, dass Du Dich nur umsiehst und im Moment keine Hilfe benötigst
買います
Koupím si to.
Sagen, dass du diesen Artikel kaufen wirst
クレジットカードで払ってもいいですか?
Můžu platit kreditní kartou?
Fragen, ob das Geschäft Kreditkarten akzeptiert
レシートをください
Mohu mít účtenku, prosím?
Nach dem Beleg fragen
袋をください
Mohu dostat tašku, prosím?
Nach einer Tüte fragen
これを返却したいです
Chtěla bych tohle vrátit.
Erklären, dass Du diesen Artikel umtasuchen möchtest

Einkaufen - Kleidung

これを試着してもいいですか?
Mohu si toto vyzkoušet, prosím?
Fragen, ob Du ein Kleidungsstück anprobieren kannst
試着室はどこですか?
Kde jsou kabinky?
Nach den Umkleidekabinen fragen
この服の___サイズはありますか?
Máte tohle v ___?
Nach einer bestimmten Kleidergröße fragen
... S?
... S?
Kleidergröße
... M?
... M?
Kleidergröße
... L?
... L?
Kleidergröße
... XL?
... XL
Kleidergröße
この靴の___サイズはありますか?
Máte tyto boty ve velikosti ___?
Nach einer bestimmten Schuhgröße fragen
小さすぎます
Je to příliš malé.
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu klein ist
大きすぎます
Je to příliš velké.
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu groß ist
この服は私に似合っていますか?
Vypadá to na mě dobře?
Fragen, ob Dir das Kleidungsstück steht

Einkaufen - Handeln

_[値段]_で買います
Dám ti za to _[částka]_
Einen Startpreis vorschlagen
それは値段が高すぎる!
To je příliš drahé!
Nicht mit dem Preis einverstanden sein, weil dieser zu hoch ist
_[値段]_の価格で他の店で売られているのを見つけました
Viděla jsem to jinde za _[částka]_.
Auf einen niedrigeren Preis in einem anderen Geschäft verweisen
[値段]_が最後のオファーだ!
_[částka]_ je moje poslední nabídka!
Das letzte Angebot festlegen
私は興味がありません
Tak nemám zájem.
Desinteresse zeigen
どこか他のところに行きます
Tak půjdu někam jinam.
Desinteresse zeigen, indem man droht zu gehen
払えません!
Nemůžu si to dovolit!
Mit einem Preis nicht einverstanden sein, weil Du das Geld dafür nicht hast
私が払える金額を超えているけれども、買います。
To je víc, než si mohu dovolit, ale vezmu to.
Das Amgebot mit gespieltem Bedauern annehmen