Italienisch | Phrasen - Reisen | Einkaufen

Einkaufen - Grundlagen

___を持っていますか?
Avete ____?
Nach einem bestimmten Artikel fragen
___はどこで探せますか?
Dove posso trovare ____?
Fragen, wo sich ein bestimmter Artikel befindet
これはいくらですか?
Quanto costa questo?
Nach dem Preis von einem bestimmten Artikel fragen
もっと値段が低いものはありませんか?
Avete qualcosa di meno costoso?
Nach einem billigeren Artikel fragen
開店/閉店時間はいつですか?
A che ora aprite/chiudete?
Nach Öffnungs-/Schließzeiten fragen
見てるだけです
Sto dando un'occhiata.
Dem Verkäufer mitteilen, dass Du Dich nur umsiehst und im Moment keine Hilfe benötigst
買います
Lo compro.
Sagen, dass du diesen Artikel kaufen wirst
クレジットカードで払ってもいいですか?
Accettate carta di credito?
Fragen, ob das Geschäft Kreditkarten akzeptiert
レシートをください
Mi può fare lo scontrino?
Nach dem Beleg fragen
袋をください
Mi può dare una borsa?
Nach einer Tüte fragen
これを返却したいです
Vorrei restituire questo.
Erklären, dass Du diesen Artikel umtasuchen möchtest

Einkaufen - Kleidung

これを試着してもいいですか?
Posso provarlo?
Fragen, ob Du ein Kleidungsstück anprobieren kannst
試着室はどこですか?
Dove sono i camerini di prova?
Nach den Umkleidekabinen fragen
この服の___サイズはありますか?
Avete la taglia ___?
Nach einer bestimmten Kleidergröße fragen
... S?
... small?
Kleidergröße
... M?
... media?
Kleidergröße
... L?
... large?
Kleidergröße
... XL?
... extra large?
Kleidergröße
この靴の___サイズはありますか?
Avete il ___ di queste scarpe?
Nach einer bestimmten Schuhgröße fragen
小さすぎます
E' troppo piccolo.
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu klein ist
大きすぎます
E' troppo grande.
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu groß ist
この服は私に似合っていますか?
Come mi sta?
Fragen, ob Dir das Kleidungsstück steht

Einkaufen - Handeln

_[値段]_で買います
Ti do ____ per questo.
Einen Startpreis vorschlagen
それは値段が高すぎる!
Costa troppo!
Nicht mit dem Preis einverstanden sein, weil dieser zu hoch ist
_[値段]_の価格で他の店で売られているのを見つけました
L'ho visto a ___ da un'altra parte.
Auf einen niedrigeren Preis in einem anderen Geschäft verweisen
[値段]_が最後のオファーだ!
_[somma]_ è la mia ultima offerta!
Das letzte Angebot festlegen
私は興味がありません
Allora non sono interessato.
Desinteresse zeigen
どこか他のところに行きます
Allora andrò da un'altra parte.
Desinteresse zeigen, indem man droht zu gehen
払えません!
Non posso permettermelo!
Mit einem Preis nicht einverstanden sein, weil Du das Geld dafür nicht hast
私が払える金額を超えているけれども、買います。
E' più di quanto mi possa permettere ma lo compro.
Das Amgebot mit gespieltem Bedauern annehmen