Japanisch | Phrasen - Reisen | Einkaufen

Einkaufen - Grundlagen

Avete ____?
___を持っていますか?
Nach einem bestimmten Artikel fragen
Dove posso trovare ____?
___はどこで探せますか?
Fragen, wo sich ein bestimmter Artikel befindet
Quanto costa questo?
これはいくらですか?
Nach dem Preis von einem bestimmten Artikel fragen
Avete qualcosa di meno costoso?
もっと値段が低いものはありませんか?
Nach einem billigeren Artikel fragen
A che ora aprite/chiudete?
開店/閉店時間はいつですか?
Nach Öffnungs-/Schließzeiten fragen
Sto dando un'occhiata.
見てるだけです
Dem Verkäufer mitteilen, dass Du Dich nur umsiehst und im Moment keine Hilfe benötigst
Lo compro.
買います
Sagen, dass du diesen Artikel kaufen wirst
Accettate carta di credito?
クレジットカードで払ってもいいですか?
Fragen, ob das Geschäft Kreditkarten akzeptiert
Mi può fare lo scontrino?
レシートをください
Nach dem Beleg fragen
Mi può dare una borsa?
袋をください
Nach einer Tüte fragen
Vorrei restituire questo.
これを返却したいです
Erklären, dass Du diesen Artikel umtasuchen möchtest

Einkaufen - Kleidung

Posso provarlo?
これを試着してもいいですか?
Fragen, ob Du ein Kleidungsstück anprobieren kannst
Dove sono i camerini di prova?
試着室はどこですか?
Nach den Umkleidekabinen fragen
Avete la taglia ___?
この服の___サイズはありますか?
Nach einer bestimmten Kleidergröße fragen
... small?
... S?
Kleidergröße
... media?
... M?
Kleidergröße
... large?
... L?
Kleidergröße
... extra large?
... XL?
Kleidergröße
Avete il ___ di queste scarpe?
この靴の___サイズはありますか?
Nach einer bestimmten Schuhgröße fragen
E' troppo piccolo.
小さすぎます
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu klein ist
E' troppo grande.
大きすぎます
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu groß ist
Come mi sta?
この服は私に似合っていますか?
Fragen, ob Dir das Kleidungsstück steht

Einkaufen - Handeln

Ti do ____ per questo.
_[値段]_で買います
Einen Startpreis vorschlagen
Costa troppo!
それは値段が高すぎる!
Nicht mit dem Preis einverstanden sein, weil dieser zu hoch ist
L'ho visto a ___ da un'altra parte.
_[値段]_の価格で他の店で売られているのを見つけました
Auf einen niedrigeren Preis in einem anderen Geschäft verweisen
_[somma]_ è la mia ultima offerta!
[値段]_が最後のオファーだ!
Das letzte Angebot festlegen
Allora non sono interessato.
私は興味がありません
Desinteresse zeigen
Allora andrò da un'altra parte.
どこか他のところに行きます
Desinteresse zeigen, indem man droht zu gehen
Non posso permettermelo!
払えません!
Mit einem Preis nicht einverstanden sein, weil Du das Geld dafür nicht hast
E' più di quanto mi possa permettere ma lo compro.
私が払える金額を超えているけれども、買います。
Das Amgebot mit gespieltem Bedauern annehmen