Türkisch | Phrasen - Reisen | Einkaufen

Einkaufen - Grundlagen

Έχετε ___; (Éhete ___?)
__in var mı?
Nach einem bestimmten Artikel fragen
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___?)
Nereden __ bulabilirim?
Fragen, wo sich ein bestimmter Artikel befindet
Πόσο κάνει; (Póso káni?)
Bu ne kadar?
Nach dem Preis von einem bestimmten Artikel fragen
Έχετε κάτι που είναι λιγότερο ακριβό; (Éhete káti pu íne ligótero akrivó?)
Daha düşük fiyatlı bir şey var mı?
Nach einem billigeren Artikel fragen
Τι ώρα ανοίγετε / κλείνετε; (Ti óra anígete / klínete?)
Ne zaman açıyorsunuz/kapatıyorsunuz?
Nach Öffnungs-/Schließzeiten fragen
Απλώς κοιτάζω. (Aplós kitázo.)
Sadece bakıyorum.
Dem Verkäufer mitteilen, dass Du Dich nur umsiehst und im Moment keine Hilfe benötigst
Θα το αγοράσω. (Tha to agoráso.)
Onu alıcam.
Sagen, dass du diesen Artikel kaufen wirst
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Kredi kartıyla ödeyebilir miyim?
Fragen, ob das Geschäft Kreditkarten akzeptiert
Μπορώ να έχω την απόδειξη, παρακαλώ; (Boró na ého tin apódixi parakaló?)
Fiş alabilir miyim lütfen?
Nach dem Beleg fragen
Μπορώ να έχω μια τσάντα, παρακαλώ; (Boró na ého mya tsánda parakaló?)
Bir poşet alabilir miyim lütfen?
Nach einer Tüte fragen
Θα ήθελα να το επιστρέψω. (Tha íthela na to epistrépso.)
Bunu geri vermek istiyorum.
Erklären, dass Du diesen Artikel umtasuchen möchtest

Einkaufen - Kleidung

Μπορώ να το δοκιμάσω, παρακαλώ; (Boró na to dokimáso, parakaló?)
Bunu üstümde deniyebilir miyim lütfen?
Fragen, ob Du ein Kleidungsstück anprobieren kannst
Πού είναι τα δοκιμαστήρια; (Pu íne ta dokimastíria?)
Soyunma odaları nerede?
Nach den Umkleidekabinen fragen
Το έχετε σε ____; (To éhete se ____?)
Bundan __da var mı?
Nach einer bestimmten Kleidergröße fragen
... μικρο; (...mikró?)
.. küçük?
Kleidergröße
...μεσαίο; (...meséo?)
... orta?
Kleidergröße
...μεγάλο; (...megálo?)
... geniş?
Kleidergröße
...πολύ μεγάλο; (...polí megálo?)
... extra geniş?
Kleidergröße
Έχετε αυτά τα παπούτσια σε ___; (Éhete aftá ta papútsia se ___?)
Bu ayakkabılardan __ bedende var mı?
Nach einer bestimmten Schuhgröße fragen
Είναι πολύ μικρό. (Íne polí mikró.)
O çok küçük.
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu klein ist
Είναι πολύ μεγάλο. (Íne polí megálo.)
O çok büyük.
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu groß ist
Μου πάει; (Mu pái?)
Bu bende güzel duruyor mu?
Fragen, ob Dir das Kleidungsstück steht

Einkaufen - Handeln

Σας δίνω _[ποσό]_για αυτό; (Sas díno _[posó]_ ya aftó? )
Bunun için size _[miktar]_ vereceğim.
Einen Startpreis vorschlagen
Αυτό είναι πολύ ακριβό! (Aftó íne polí akrivó!)
Bu çok pahalı!
Nicht mit dem Preis einverstanden sein, weil dieser zu hoch ist
Το είδα αυτό για _[ποσό]_ κάπου αλλού. (To ída aftó ya _[posó]_ kápu allú.)
Bunu başka bir yerde _[miktar]_e gördüm.
Auf einen niedrigeren Preis in einem anderen Geschäft verweisen
_[Ποσό]_ είναι η τελική μου προσφορά! (_[Posó]_ íne i telikí mu prosforá!)
_[miktar]_ benim son teklifim!
Das letzte Angebot festlegen
Τότε δεν ενδιαφέρομαι. (Tóte den endiaférome.)
O zaman ilgilenmiyorum.
Desinteresse zeigen
Τότε θα πάω κάπου αλλού. (Tóte tha páo kápu allú.)
O zaman başka bir yere gideceğim.
Desinteresse zeigen, indem man droht zu gehen
δεν έχω την οικονομική δυνατότητα! (Den ého tin ikonomikí dinatótita!)
Ona param yetmez!
Mit einem Preis nicht einverstanden sein, weil Du das Geld dafür nicht hast
Είναι παραπάνω από ότι μπορώ να δώσω αλλά θα το πάρω. (Íne parapáno apó óti boró na dóso allá tha to páro.)
Bu alabileceğimin gerçekten çok üzerinde ama onu alıcam.
Das Amgebot mit gespieltem Bedauern annehmen