Schwedisch | Phrasen - Reisen | Einkaufen

Einkaufen - Grundlagen

Έχετε ___; (Éhete ___?)
Har ni ___?
Nach einem bestimmten Artikel fragen
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___?)
Var kan jag hitta ___?
Fragen, wo sich ein bestimmter Artikel befindet
Πόσο κάνει; (Póso káni?)
Hur mycket kostar den/det här?
Nach dem Preis von einem bestimmten Artikel fragen
Έχετε κάτι που είναι λιγότερο ακριβό; (Éhete káti pu íne ligótero akrivó?)
Har ni något billigare?
Nach einem billigeren Artikel fragen
Τι ώρα ανοίγετε / κλείνετε; (Ti óra anígete / klínete?)
Vilken tid öppnar/stänger ni?
Nach Öffnungs-/Schließzeiten fragen
Απλώς κοιτάζω. (Aplós kitázo.)
Jag tittar bara.
Dem Verkäufer mitteilen, dass Du Dich nur umsiehst und im Moment keine Hilfe benötigst
Θα το αγοράσω. (Tha to agoráso.)
Jag köper den/det.
Sagen, dass du diesen Artikel kaufen wirst
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Kan jag betala med kreditkort?
Fragen, ob das Geschäft Kreditkarten akzeptiert
Μπορώ να έχω την απόδειξη, παρακαλώ; (Boró na ého tin apódixi parakaló?)
Kan jag få kvittot, tack?
Nach dem Beleg fragen
Μπορώ να έχω μια τσάντα, παρακαλώ; (Boró na ého mya tsánda parakaló?)
Kan jag få en kasse, tack?
Nach einer Tüte fragen
Θα ήθελα να το επιστρέψω. (Tha íthela na to epistrépso.)
Jag skulle vilja lämna tillbaka den/det här.
Erklären, dass Du diesen Artikel umtasuchen möchtest

Einkaufen - Kleidung

Μπορώ να το δοκιμάσω, παρακαλώ; (Boró na to dokimáso, parakaló?)
Kan jag prova den här/det här/de här, tack?
Fragen, ob Du ein Kleidungsstück anprobieren kannst
Πού είναι τα δοκιμαστήρια; (Pu íne ta dokimastíria?)
Var är provrummet?
Nach den Umkleidekabinen fragen
Το έχετε σε ____; (To éhete se ____?)
Har ni den här i ___?
Nach einer bestimmten Kleidergröße fragen
... μικρο; (...mikró?)
... small?
Kleidergröße
...μεσαίο; (...meséo?)
... medium?
Kleidergröße
...μεγάλο; (...megálo?)
... large?
Kleidergröße
...πολύ μεγάλο; (...polí megálo?)
... extra large?
Kleidergröße
Έχετε αυτά τα παπούτσια σε ___; (Éhete aftá ta papútsia se ___?)
Har ni de här skorna i storlek ___?
Nach einer bestimmten Schuhgröße fragen
Είναι πολύ μικρό. (Íne polí mikró.)
Den/De är för liten/små.
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu klein ist
Είναι πολύ μεγάλο. (Íne polí megálo.)
Den/De är för stor/a.
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu groß ist
Μου πάει; (Mu pái?)
Passar jag i den/det/de här?
Fragen, ob Dir das Kleidungsstück steht

Einkaufen - Handeln

Σας δίνω _[ποσό]_για αυτό; (Sas díno _[posó]_ ya aftó? )
Jag ger dig _[summa]_ för den här.
Einen Startpreis vorschlagen
Αυτό είναι πολύ ακριβό! (Aftó íne polí akrivó!)
Det är alldeles för dyrt!
Nicht mit dem Preis einverstanden sein, weil dieser zu hoch ist
Το είδα αυτό για _[ποσό]_ κάπου αλλού. (To ída aftó ya _[posó]_ kápu allú.)
Jag såg den här för _[summa]_ på ett annat ställe.
Auf einen niedrigeren Preis in einem anderen Geschäft verweisen
_[Ποσό]_ είναι η τελική μου προσφορά! (_[Posó]_ íne i telikí mu prosforá!)
_[summa]_ är mitt slutgiltiga bud!
Das letzte Angebot festlegen
Τότε δεν ενδιαφέρομαι. (Tóte den endiaférome.)
Då är jag inte längre intresserad.
Desinteresse zeigen
Τότε θα πάω κάπου αλλού. (Tóte tha páo kápu allú.)
Då går jag någon annanstans.
Desinteresse zeigen, indem man droht zu gehen
δεν έχω την οικονομική δυνατότητα! (Den ého tin ikonomikí dinatótita!)
Jag har inte råd med det!
Mit einem Preis nicht einverstanden sein, weil Du das Geld dafür nicht hast
Είναι παραπάνω από ότι μπορώ να δώσω αλλά θα το πάρω. (Íne parapáno apó óti boró na dóso allá tha to páro.)
Det är mer än jag egentligen har råd med men jag tar den/det/de.
Das Amgebot mit gespieltem Bedauern annehmen