Esperanto | Phrasen - Reisen | Einkaufen

Einkaufen - Grundlagen

Avez-vous ___ ?
Ĉu vi havas ___?
Nach einem bestimmten Artikel fragen
Où puis-je trouver ___ ?
Kie mi povas trovi ___?
Fragen, wo sich ein bestimmter Artikel befindet
Combien ça coûte ?
Kiom estas tio?
Nach dem Preis von einem bestimmten Artikel fragen
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Ĉu vi havas ion malpli multekostan?
Nach einem billigeren Artikel fragen
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
Kiam vi malfermas/fermas?
Nach Öffnungs-/Schließzeiten fragen
Je regarde, c'est tout.
Mi nur rigardas ĉirkaŭen.
Dem Verkäufer mitteilen, dass Du Dich nur umsiehst und im Moment keine Hilfe benötigst
Je le prends.
Mi aĉetos ĝin.
Sagen, dass du diesen Artikel kaufen wirst
Je peux payer par carte ?
Ĉu mi povas pagi per kreditkarto?
Fragen, ob das Geschäft Kreditkarten akzeptiert
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
Ĉu mi havas la kvitancon, bonvolu?
Nach dem Beleg fragen
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
Ĉu mi povas havi sakon, bonvolu?
Nach einer Tüte fragen
Je voudrais échanger cet article.
Mi ŝatus reveni ĉi tio.
Erklären, dass Du diesen Artikel umtasuchen möchtest

Einkaufen - Kleidung

Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
Ĉu mi povas provi tiun, bonvolu?
Fragen, ob Du ein Kleidungsstück anprobieren kannst
Où sont les cabines d'essayage ?
Kie estas la vestaroj?
Nach den Umkleidekabinen fragen
Vous l'avez en ___ ?
Ĉu vi havas ĉi tion en ___?
Nach einer bestimmten Kleidergröße fragen
... S ?
...malgranda?
Kleidergröße
... M ?
...meza?
Kleidergröße
... L ?
...granda?
Kleidergröße
... XL ?
...ekstragranda?
Kleidergröße
Vous avez ces chaussures en ___ ?
Ĉu vi havas ĉi tiojn ŝuojn en grandeco ___?
Nach einer bestimmten Schuhgröße fragen
C'est trop petit.
Ĝi estas tro malgranda.
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu klein ist
C'est trop grand.
Ĝi estas tro granda.
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu groß ist
Ça me va bien ?
Ĉu mi aspektas bone kun tio?
Fragen, ob Dir das Kleidungsstück steht

Einkaufen - Handeln

Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
Mi donos _ [kvanto] _ al vi por ĉi tio.
Einen Startpreis vorschlagen
C'est beaucoup trop cher !
Tiu estas tro kara
Nicht mit dem Preis einverstanden sein, weil dieser zu hoch ist
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
Mi vidis tion ĉi por _ [kvanto] _ aliloken.
Auf einen niedrigeren Preis in einem anderen Geschäft verweisen
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
_[kvanto]_ estas mia fina oferto!
Das letzte Angebot festlegen
Alors je ne suis pas intéressé(e).
Tiam mi ne interesas.
Desinteresse zeigen
Alors je vais aller voir ailleurs.
Mi iros aliloken.
Desinteresse zeigen, indem man droht zu gehen
Je ne peux pas me le permettre.
Mi ne povas pagi ĝin!
Mit einem Preis nicht einverstanden sein, weil Du das Geld dafür nicht hast
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
Tio estas pli ol mi povas pagi sed mi prenos ĝin.
Das Amgebot mit gespieltem Bedauern annehmen