Rumänisch | Phrasen - Reisen | Einkaufen

Einkaufen - Grundlagen

Ĉu vi havas ___?
Aveți ___ ?
Nach einem bestimmten Artikel fragen
Kie mi povas trovi ___?
Unde aș putea găsi ___ ?
Fragen, wo sich ein bestimmter Artikel befindet
Kiom estas tio?
Cât costă asta?
Nach dem Preis von einem bestimmten Artikel fragen
Ĉu vi havas ion malpli multekostan?
Aveți altceva mai ieftin?
Nach einem billigeren Artikel fragen
Kiam vi malfermas/fermas?
La ce oră deschideți/închideți?
Nach Öffnungs-/Schließzeiten fragen
Mi nur rigardas ĉirkaŭen.
Mă uit doar.
Dem Verkäufer mitteilen, dass Du Dich nur umsiehst und im Moment keine Hilfe benötigst
Mi aĉetos ĝin.
Rămân acestea.
Sagen, dass du diesen Artikel kaufen wirst
Ĉu mi povas pagi per kreditkarto?
Pot să plătesc cu cardul?
Fragen, ob das Geschäft Kreditkarten akzeptiert
Ĉu mi havas la kvitancon, bonvolu?
Puteți sa-mi dați bonul fiscal, vă rog?
Nach dem Beleg fragen
Ĉu mi povas havi sakon, bonvolu?
Puteți sa-mi dați o plasă, vă rog?
Nach einer Tüte fragen
Mi ŝatus reveni ĉi tio.
Aș dori să returnez acest produs.
Erklären, dass Du diesen Artikel umtasuchen möchtest

Einkaufen - Kleidung

Ĉu mi povas provi tiun, bonvolu?
Pot să o probez, vă rog?
Fragen, ob Du ein Kleidungsstück anprobieren kannst
Kie estas la vestaroj?
Unde sunt cabinele de probă?
Nach den Umkleidekabinen fragen
Ĉu vi havas ĉi tion en ___?
Aveți acest model mărimea ___ ?
Nach einer bestimmten Kleidergröße fragen
...malgranda?
... S?
Kleidergröße
...meza?
... M?
Kleidergröße
...granda?
... L?
Kleidergröße
...ekstragranda?
... XL ?
Kleidergröße
Ĉu vi havas ĉi tiojn ŝuojn en grandeco ___?
Aveți acești pantofi mărimea ___ ?
Nach einer bestimmten Schuhgröße fragen
Ĝi estas tro malgranda.
Este prea mic.
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu klein ist
Ĝi estas tro granda.
Este prea mare.
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu groß ist
Ĉu mi aspektas bone kun tio?
Îmi vine bine?
Fragen, ob Dir das Kleidungsstück steht

Einkaufen - Handeln

Mi donos _ [kvanto] _ al vi por ĉi tio.
Vă dau _[valoare]_ pentru asta.
Einen Startpreis vorschlagen
Tiu estas tro kara
Este mult prea scump!
Nicht mit dem Preis einverstanden sein, weil dieser zu hoch ist
Mi vidis tion ĉi por _ [kvanto] _ aliloken.
Am văzut același lucru în altă parte la _[valoare]_.
Auf einen niedrigeren Preis in einem anderen Geschäft verweisen
_[kvanto]_ estas mia fina oferto!
_[valoare]_ ! Asta e ultima mea ofertă.
Das letzte Angebot festlegen
Tiam mi ne interesas.
Atunci nu sunt interesat(ă).
Desinteresse zeigen
Mi iros aliloken.
Atunci o să merg în altă parte.
Desinteresse zeigen, indem man droht zu gehen
Mi ne povas pagi ĝin!
Nu îmi permit.
Mit einem Preis nicht einverstanden sein, weil Du das Geld dafür nicht hast
Tio estas pli ol mi povas pagi sed mi prenos ĝin.
E mai mult decât îmi permit dar o să-l iau.
Das Amgebot mit gespieltem Bedauern annehmen