Koreanisch | Phrasen - Reisen | Einkaufen

Einkaufen - Grundlagen

Ĉu vi havas ___?
Nach einem bestimmten Artikel fragen
Kie mi povas trovi ___?
Fragen, wo sich ein bestimmter Artikel befindet
Kiom estas tio?
Nach dem Preis von einem bestimmten Artikel fragen
Ĉu vi havas ion malpli multekostan?
Nach einem billigeren Artikel fragen
Kiam vi malfermas/fermas?
Nach Öffnungs-/Schließzeiten fragen
Mi nur rigardas ĉirkaŭen.
Dem Verkäufer mitteilen, dass Du Dich nur umsiehst und im Moment keine Hilfe benötigst
Mi aĉetos ĝin.
Sagen, dass du diesen Artikel kaufen wirst
Ĉu mi povas pagi per kreditkarto?
Fragen, ob das Geschäft Kreditkarten akzeptiert
Ĉu mi havas la kvitancon, bonvolu?
Nach dem Beleg fragen
Ĉu mi povas havi sakon, bonvolu?
Nach einer Tüte fragen
Mi ŝatus reveni ĉi tio.
Erklären, dass Du diesen Artikel umtasuchen möchtest

Einkaufen - Kleidung

Ĉu mi povas provi tiun, bonvolu?
Fragen, ob Du ein Kleidungsstück anprobieren kannst
Kie estas la vestaroj?
Nach den Umkleidekabinen fragen
Ĉu vi havas ĉi tion en ___?
Nach einer bestimmten Kleidergröße fragen
...malgranda?
Kleidergröße
...meza?
Kleidergröße
...granda?
Kleidergröße
...ekstragranda?
Kleidergröße
Ĉu vi havas ĉi tiojn ŝuojn en grandeco ___?
Nach einer bestimmten Schuhgröße fragen
Ĝi estas tro malgranda.
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu klein ist
Ĝi estas tro granda.
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu groß ist
Ĉu mi aspektas bone kun tio?
Fragen, ob Dir das Kleidungsstück steht

Einkaufen - Handeln

Mi donos _ [kvanto] _ al vi por ĉi tio.
Einen Startpreis vorschlagen
Tiu estas tro kara
Nicht mit dem Preis einverstanden sein, weil dieser zu hoch ist
Mi vidis tion ĉi por _ [kvanto] _ aliloken.
Auf einen niedrigeren Preis in einem anderen Geschäft verweisen
_[kvanto]_ estas mia fina oferto!
Das letzte Angebot festlegen
Tiam mi ne interesas.
Desinteresse zeigen
Mi iros aliloken.
Desinteresse zeigen, indem man droht zu gehen
Mi ne povas pagi ĝin!
Mit einem Preis nicht einverstanden sein, weil Du das Geld dafür nicht hast
Tio estas pli ol mi povas pagi sed mi prenos ĝin.
Das Amgebot mit gespieltem Bedauern annehmen