Griechisch | Phrasen - Reisen | Einkaufen

Einkaufen - Grundlagen

Haben Sie ___?
Έχετε ___; (Éhete ___?)
Nach einem bestimmten Artikel fragen
Wo kann ich ___ finden?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___?)
Fragen, wo sich ein bestimmter Artikel befindet
Wieviel kostet das?
Πόσο κάνει; (Póso káni?)
Nach dem Preis von einem bestimmten Artikel fragen
Haben Sie etwas, dass nicht so teuer ist?
Έχετε κάτι που είναι λιγότερο ακριβό; (Éhete káti pu íne ligótero akrivó?)
Nach einem billigeren Artikel fragen
Um wieviel Uhr öffnen/schließen Sie?
Τι ώρα ανοίγετε / κλείνετε; (Ti óra anígete / klínete?)
Nach Öffnungs-/Schließzeiten fragen
Ich schaue mich nur um.
Απλώς κοιτάζω. (Aplós kitázo.)
Dem Verkäufer mitteilen, dass Du Dich nur umsiehst und im Moment keine Hilfe benötigst
Ich werde es kaufen.
Θα το αγοράσω. (Tha to agoráso.)
Sagen, dass du diesen Artikel kaufen wirst
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Fragen, ob das Geschäft Kreditkarten akzeptiert
Kann ich den Beleg haben, bitte?
Μπορώ να έχω την απόδειξη, παρακαλώ; (Boró na ého tin apódixi parakaló?)
Nach dem Beleg fragen
Kann ich bitte eine Tüte haben?
Μπορώ να έχω μια τσάντα, παρακαλώ; (Boró na ého mya tsánda parakaló?)
Nach einer Tüte fragen
Ich möchte das gerne umtauschen.
Θα ήθελα να το επιστρέψω. (Tha íthela na to epistrépso.)
Erklären, dass Du diesen Artikel umtasuchen möchtest

Einkaufen - Kleidung

Kann ich das bitte einmal anprobieren?
Μπορώ να το δοκιμάσω, παρακαλώ; (Boró na to dokimáso, parakaló?)
Fragen, ob Du ein Kleidungsstück anprobieren kannst
Wo sind die Umkleidekabinen?
Πού είναι τα δοκιμαστήρια; (Pu íne ta dokimastíria?)
Nach den Umkleidekabinen fragen
Haben Sie das auch in ___?
Το έχετε σε ____; (To éhete se ____?)
Nach einer bestimmten Kleidergröße fragen
... S?
... μικρο; (...mikró?)
Kleidergröße
... M?
...μεσαίο; (...meséo?)
Kleidergröße
... L?
...μεγάλο; (...megálo?)
Kleidergröße
... XL
...πολύ μεγάλο; (...polí megálo?)
Kleidergröße
Haben Sie diese Schuhe in Größe ___?
Έχετε αυτά τα παπούτσια σε ___; (Éhete aftá ta papútsia se ___?)
Nach einer bestimmten Schuhgröße fragen
Es ist zu klein.
Είναι πολύ μικρό. (Íne polí mikró.)
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu klein ist
Es ist zu groß.
Είναι πολύ μεγάλο. (Íne polí megálo.)
Sagen, dass ein Kleidungsstück zu groß ist
Steht mir das?
Μου πάει; (Mu pái?)
Fragen, ob Dir das Kleidungsstück steht

Einkaufen - Handeln

Ich gebe Ihnen _[Menge]_ dafür.
Σας δίνω _[ποσό]_για αυτό; (Sas díno _[posó]_ ya aftó? )
Einen Startpreis vorschlagen
Das ist viel zu teuer!
Αυτό είναι πολύ ακριβό! (Aftó íne polí akrivó!)
Nicht mit dem Preis einverstanden sein, weil dieser zu hoch ist
Ich habe das für _[Menge]_ woanders gesehen.
Το είδα αυτό για _[ποσό]_ κάπου αλλού. (To ída aftó ya _[posó]_ kápu allú.)
Auf einen niedrigeren Preis in einem anderen Geschäft verweisen
_[Menge]_ ist mein letztes Angebot!
_[Ποσό]_ είναι η τελική μου προσφορά! (_[Posó]_ íne i telikí mu prosforá!)
Das letzte Angebot festlegen
Dann bin ich nicht interessiert.
Τότε δεν ενδιαφέρομαι. (Tóte den endiaférome.)
Desinteresse zeigen
Dann werde ich woanders hingehen.
Τότε θα πάω κάπου αλλού. (Tóte tha páo kápu allú.)
Desinteresse zeigen, indem man droht zu gehen
Das kann ich mir nicht leisten!
δεν έχω την οικονομική δυνατότητα! (Den ého tin ikonomikí dinatótita!)
Mit einem Preis nicht einverstanden sein, weil Du das Geld dafür nicht hast
Das ist mehr als ich mir leisten kann, aber ich nehme es.
Είναι παραπάνω από ότι μπορώ να δώσω αλλά θα το πάρω. (Íne parapáno apó óti boró na dóso allá tha to páro.)
Das Amgebot mit gespieltem Bedauern annehmen