Tschechisch | Phrasen - Reisen | Allgemein

Allgemein - Unverzichtbar

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?
Můžete mi pomoci, prosím?
Um Hilfe bitten
İngilizce konuşuyor musunuz?
Mluvíte anglicky?
Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
_[dil]_ konuşuyor musunuz?
Mluvíte _[language]_?
Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht
_[dil]_ konuşmuyorum.
Nemluvím_[language]_.
Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht
Anlamıyorum
Nerozumím.
Erklären, dass man etwas nicht versteht

Allgemein - Konversation

Merhaba!
Dobrý den!
Standardbegrüßung
Selam!
Ahoj!
Informelle Begrüßung
Günaydın!
Dobré ráno!
Begrüßung am Morgen
İyi Akşamlar!
Dobrý večer!
Begrüßung am Abend
İyi Geceler!
Dobrou noc!
Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht
Nasılsın?
Jak se máš?
Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs
İyiyim, teşekkür ederim.
Dobře, díky.
Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?"
Adın ne?
Jak se jmenuješ?
Eine andere Person nach dem Namen fragen
Benim adım _.
Jmenuji se ___.
Einer Person den eigenen Namen sagen
Nerelisin?
Odkud jsi?
Fragen, woher jemand kommt
Ben _lıyım.
Jsem z ___.
Antworten, woher du kommst
Kaç yaşındasın?
Kolik to je let?
Fragen, wie alt jemand ist
Ben _ yaşındayım.
Je mi __ (let).
Antworten, wie alt du bist
Evet
Ano
Positive Antwort
Hayır
Ne
Negative Antwort
Lütfen
Prosím
Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage
Buradan gidin!
tady prosím!
Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt
Teşekkür ederim.
Děkuji.
Jemanden danken
Çok teşekkür ederim.
Moc děkuji.
Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt
Rica ederim.
Není zač.
Höfliche Antwort auf "Danke"
Üzgünüm.
Omlouvám se.
Sich für etwas entschuldigen
Afedersiniz.
Promiňte.
Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten
Herşey yolunda.
To je v pořádku.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Sorun değil.
V pořádku.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Dikkat et!
Pozor!
Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen
Acıktım.
Mám hlad.
Wird gebraucht, wenn man hungrig ist
Susadım.
Mám žízeň.
Wird gebraucht, wenn man durstig ist
Yorgunum.
Jsem unavený(á).
Wird gebraucht, wenn man müde ist
Hastayım.
Je mi špatně.
Wird gebraucht, wenn man krank ist
Bilmiyorum.
Nevím.
Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht
Seninle tanışmak güzeldi.
Těšilo mě.
Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen
Güle güle!
Na shledanou!
Sich höflich verabschieden

Allgemein - Beschwerden

Bir şikayette bulunmak istiyorum.
Chtěl bych podat stížnost.
Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern
Burada sorumlu kim?
Kdo to tu má na starost?
Herausfinden, wer zuständig ist
Bu tamamen kabul edilemez birşey!
To je naprosto nepřijatelné!
Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen
Paramı geri istiyorum!
Chci zpátky moje peníze!
Eine Rückerstattung fordern
Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz.
Čekáme tady už hodinu.
Sich über lange Wartezeiten beschweren

Allgemein - Fluchen

Bu yemek bok gibi!
Toto jídlo chutná jako hovno!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken
Bu içecek çiş gibi!
To pití chutná jako chcanky!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken
Bu yer bok çukuru!
Toto místo je díra!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern
Bu araba döküntü!
To auto je vrak!
Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist
Hizmet berbat!
Ta služba je na hovno!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken
Bu tamamen bir soygun!
To je naprostá zlodějna!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren
Bu saçma!
To je krávovina!
Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat
Sen aptal bir moronsun!
Jste pěkný debil!
Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert
Bir bok bilmiyorsun!
Ty víš hovno!
Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert
Siktir git!
Odprejskni!
Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen
Hadi bunu dışarda halledelim!
Pojďme to vyřešit ven!
Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen