Esperanto | Phrasen - Reisen | Allgemein

Allgemein - Unverzichtbar

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?
Bonvolu helpi min.
Um Hilfe bitten
İngilizce konuşuyor musunuz?
Ĉu vi parolas la anglan?
Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
_[dil]_ konuşuyor musunuz?
Ĉu vi parolas la _[lingvo]_an?
Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht
_[dil]_ konuşmuyorum.
Mi ne parolas la _[lingvo]_an.
Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht
Anlamıyorum
Mi ne komprenas.
Erklären, dass man etwas nicht versteht

Allgemein - Konversation

Merhaba!
Saluton!
Standardbegrüßung
Selam!
Saluton!
Informelle Begrüßung
Günaydın!
Bonan matenon!
Begrüßung am Morgen
İyi Akşamlar!
Bonan versperon!
Begrüßung am Abend
İyi Geceler!
Bonan nokton!
Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht
Nasılsın?
Kiel vi fartas?
Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs
İyiyim, teşekkür ederim.
Bone, dankon.
Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?"
Adın ne?
Kiel vi nomiĝas?
Eine andere Person nach dem Namen fragen
Benim adım _.
Mia nomo estas ___.
Einer Person den eigenen Namen sagen
Nerelisin?
De kie vi estas?
Fragen, woher jemand kommt
Ben _lıyım.
Mi estas el___.
Antworten, woher du kommst
Kaç yaşındasın?
Kiom vi aĝas?
Fragen, wie alt jemand ist
Ben _ yaşındayım.
Mi havas____jarojn.
Antworten, wie alt du bist
Evet
Jes
Positive Antwort
Hayır
Ne
Negative Antwort
Lütfen
Bonvolu
Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage
Buradan gidin!
Jen!
Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt
Teşekkür ederim.
Dankon.
Jemanden danken
Çok teşekkür ederim.
Multan dankon.
Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt
Rica ederim.
Nedankinde.
Höfliche Antwort auf "Danke"
Üzgünüm.
Mi bedaŭras.
Sich für etwas entschuldigen
Afedersiniz.
Pardonu.
Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten
Herşey yolunda.
Estas bone.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Sorun değil.
Ne dankinde.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Dikkat et!
Atentu!
Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen
Acıktım.
Mi malsatas.
Wird gebraucht, wenn man hungrig ist
Susadım.
Mi soifas.
Wird gebraucht, wenn man durstig ist
Yorgunum.
Mi lacas.
Wird gebraucht, wenn man müde ist
Hastayım.
Mi malsanas.
Wird gebraucht, wenn man krank ist
Bilmiyorum.
Mi ne scias.
Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht
Seninle tanışmak güzeldi.
Estis agrable renkonti vin.
Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen
Güle güle!
Adiaŭ!
Sich höflich verabschieden

Allgemein - Beschwerden

Bir şikayette bulunmak istiyorum.
Mi ŝatus plendi.
Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern
Burada sorumlu kim?
Kie estas la respondeculo ĉi tie?
Herausfinden, wer zuständig ist
Bu tamamen kabul edilemez birşey!
Tiu estas plene neakceptebla!
Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen
Paramı geri istiyorum!
Mi volas rehavi mian monon!
Eine Rückerstattung fordern
Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz.
Ni atendis dum pli ol horo.
Sich über lange Wartezeiten beschweren

Allgemein - Fluchen

Bu yemek bok gibi!
Tiu manĝaĵo gustas kiel feko!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken
Bu içecek çiş gibi!
Tiu trinkaĵo gustumas kiel piso!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken
Bu yer bok çukuru!
Tiu estas fekloko!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern
Bu araba döküntü!
Tiu aŭto estas vrako!
Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist
Hizmet berbat!
La servo estas aĉa!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken
Bu tamamen bir soygun!
Tiu estas ĉarlatanaĵo!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren
Bu saçma!
Tiu estas feka!
Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat
Sen aptal bir moronsun!
Vi estas stulta idioto!
Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert
Bir bok bilmiyorsun!
Vi komprenaĉas nenion ajn!
Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert
Siktir git!
Diablo manĝu vin!
Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen
Hadi bunu dışarda halledelim!
Ni aranĝu tion ekstere!
Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen