Polnisch | Phrasen - Reisen | Allgemein

Allgemein - Unverzichtbar

Můžete mi pomoci, prosím?
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Um Hilfe bitten
Mluvíte anglicky?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
Mluvíte _[language]_?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht
Nemluvím_[language]_.
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht
Nerozumím.
Nie rozumiem.
Erklären, dass man etwas nicht versteht

Allgemein - Konversation

Dobrý den!
Dzień dobry!
Standardbegrüßung
Ahoj!
Cześć!
Informelle Begrüßung
Dobré ráno!
Dzień dobry!
Begrüßung am Morgen
Dobrý večer!
Dobry wieczór!
Begrüßung am Abend
Dobrou noc!
Dobranoc!
Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht
Jak se máš?
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs
Dobře, díky.
Dobrze, dziękuję.
Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?"
Jak se jmenuješ?
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Eine andere Person nach dem Namen fragen
Jmenuji se ___.
Nazywam się ___.
Einer Person den eigenen Namen sagen
Odkud jsi?
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Fragen, woher jemand kommt
Jsem z ___.
Pochodzę z ___.
Antworten, woher du kommst
Kolik to je let?
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Fragen, wie alt jemand ist
Je mi __ (let).
Mam ___ lat(a).
Antworten, wie alt du bist
Ano
Tak
Positive Antwort
Ne
Nie
Negative Antwort
Prosím
Proszę
Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage
tady prosím!
Proszę bardzo!
Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt
Děkuji.
Dziękuję.
Jemanden danken
Moc děkuji.
Dziękuję bardzo.
Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt
Není zač.
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Höfliche Antwort auf "Danke"
Omlouvám se.
Przepraszam.
Sich für etwas entschuldigen
Promiňte.
Przepraszam.
Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten
To je v pořádku.
Nic się nie stało.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
V pořádku.
Nie ma sprawy.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Pozor!
Uwaga!
Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen
Mám hlad.
Jestem głodny/-a.
Wird gebraucht, wenn man hungrig ist
Mám žízeň.
Chce mi się pić.
Wird gebraucht, wenn man durstig ist
Jsem unavený(á).
Jestem zmęczony/-a.
Wird gebraucht, wenn man müde ist
Je mi špatně.
Źle się czuję.
Wird gebraucht, wenn man krank ist
Nevím.
Nie wiem.
Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht
Těšilo mě.
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen
Na shledanou!
Do widzenia!
Sich höflich verabschieden

Allgemein - Beschwerden

Chtěl bych podat stížnost.
Chciał(a)bym złożyć skargę.
Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern
Kdo to tu má na starost?
Kto tu rządzi?
Herausfinden, wer zuständig ist
To je naprosto nepřijatelné!
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen
Chci zpátky moje peníze!
Żądam zwrotu pieniędzy!
Eine Rückerstattung fordern
Čekáme tady už hodinu.
Czekamy ponad godzinę.
Sich über lange Wartezeiten beschweren

Allgemein - Fluchen

Toto jídlo chutná jako hovno!
To jedzenie smakuje jak gówno!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken
To pití chutná jako chcanky!
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken
Toto místo je díra!
To miejsce to obrzydliwa nora!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern
To auto je vrak!
Ten samochód to wrak!
Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist
Ta služba je na hovno!
Obsługa jest do dupy!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken
To je naprostá zlodějna!
To jest totalne zdzierstwo!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren
To je krávovina!
Gówno prawda!
Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat
Jste pěkný debil!
Kretyn/Kretynka!
Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert
Ty víš hovno!
Gówno wiesz!
Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert
Odprejskni!
Odwal się!
Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen
Pojďme to vyřešit ven!
Załatwmy to na zewnątrz!
Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen