Esperanto | Phrasen - Reisen | Allgemein

Allgemein - Unverzichtbar

Můžete mi pomoci, prosím?
Bonvolu helpi min.
Um Hilfe bitten
Mluvíte anglicky?
Ĉu vi parolas la anglan?
Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
Mluvíte _[language]_?
Ĉu vi parolas la _[lingvo]_an?
Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht
Nemluvím_[language]_.
Mi ne parolas la _[lingvo]_an.
Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht
Nerozumím.
Mi ne komprenas.
Erklären, dass man etwas nicht versteht

Allgemein - Konversation

Dobrý den!
Saluton!
Standardbegrüßung
Ahoj!
Saluton!
Informelle Begrüßung
Dobré ráno!
Bonan matenon!
Begrüßung am Morgen
Dobrý večer!
Bonan versperon!
Begrüßung am Abend
Dobrou noc!
Bonan nokton!
Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht
Jak se máš?
Kiel vi fartas?
Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs
Dobře, díky.
Bone, dankon.
Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?"
Jak se jmenuješ?
Kiel vi nomiĝas?
Eine andere Person nach dem Namen fragen
Jmenuji se ___.
Mia nomo estas ___.
Einer Person den eigenen Namen sagen
Odkud jsi?
De kie vi estas?
Fragen, woher jemand kommt
Jsem z ___.
Mi estas el___.
Antworten, woher du kommst
Kolik to je let?
Kiom vi aĝas?
Fragen, wie alt jemand ist
Je mi __ (let).
Mi havas____jarojn.
Antworten, wie alt du bist
Ano
Jes
Positive Antwort
Ne
Ne
Negative Antwort
Prosím
Bonvolu
Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage
tady prosím!
Jen!
Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt
Děkuji.
Dankon.
Jemanden danken
Moc děkuji.
Multan dankon.
Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt
Není zač.
Nedankinde.
Höfliche Antwort auf "Danke"
Omlouvám se.
Mi bedaŭras.
Sich für etwas entschuldigen
Promiňte.
Pardonu.
Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten
To je v pořádku.
Estas bone.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
V pořádku.
Ne dankinde.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Pozor!
Atentu!
Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen
Mám hlad.
Mi malsatas.
Wird gebraucht, wenn man hungrig ist
Mám žízeň.
Mi soifas.
Wird gebraucht, wenn man durstig ist
Jsem unavený(á).
Mi lacas.
Wird gebraucht, wenn man müde ist
Je mi špatně.
Mi malsanas.
Wird gebraucht, wenn man krank ist
Nevím.
Mi ne scias.
Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht
Těšilo mě.
Estis agrable renkonti vin.
Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen
Na shledanou!
Adiaŭ!
Sich höflich verabschieden

Allgemein - Beschwerden

Chtěl bych podat stížnost.
Mi ŝatus plendi.
Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern
Kdo to tu má na starost?
Kie estas la respondeculo ĉi tie?
Herausfinden, wer zuständig ist
To je naprosto nepřijatelné!
Tiu estas plene neakceptebla!
Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen
Chci zpátky moje peníze!
Mi volas rehavi mian monon!
Eine Rückerstattung fordern
Čekáme tady už hodinu.
Ni atendis dum pli ol horo.
Sich über lange Wartezeiten beschweren

Allgemein - Fluchen

Toto jídlo chutná jako hovno!
Tiu manĝaĵo gustas kiel feko!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken
To pití chutná jako chcanky!
Tiu trinkaĵo gustumas kiel piso!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken
Toto místo je díra!
Tiu estas fekloko!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern
To auto je vrak!
Tiu aŭto estas vrako!
Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist
Ta služba je na hovno!
La servo estas aĉa!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken
To je naprostá zlodějna!
Tiu estas ĉarlatanaĵo!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren
To je krávovina!
Tiu estas feka!
Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat
Jste pěkný debil!
Vi estas stulta idioto!
Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert
Ty víš hovno!
Vi komprenaĉas nenion ajn!
Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert
Odprejskni!
Diablo manĝu vin!
Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen
Pojďme to vyřešit ven!
Ni aranĝu tion ekstere!
Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen