Dänisch | Phrasen - Reisen | Allgemein

Allgemein - Unverzichtbar

Můžete mi pomoci, prosím?
Kan du hjælpe mig, tak?
Um Hilfe bitten
Mluvíte anglicky?
Snakker du engelsk?
Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
Mluvíte _[language]_?
snakker du _[language]_?
Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht
Nemluvím_[language]_.
Jeg snakker ikke_[language]_.
Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht
Nerozumím.
Jeg forstår det ikke
Erklären, dass man etwas nicht versteht

Allgemein - Konversation

Dobrý den!
Hej!
Standardbegrüßung
Ahoj!
Hej!
Informelle Begrüßung
Dobré ráno!
Godmorgen!
Begrüßung am Morgen
Dobrý večer!
Godaften!
Begrüßung am Abend
Dobrou noc!
Godnat!
Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht
Jak se máš?
Hvordan har du det?
Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs
Dobře, díky.
Godt, tak.
Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?"
Jak se jmenuješ?
Hvad er dit navn?
Eine andere Person nach dem Namen fragen
Jmenuji se ___.
Mit navn er ___.
Einer Person den eigenen Namen sagen
Odkud jsi?
Hvor kommer du fra?
Fragen, woher jemand kommt
Jsem z ___.
Jeg er fra___.
Antworten, woher du kommst
Kolik to je let?
Hvor gammel er du?
Fragen, wie alt jemand ist
Je mi __ (let).
Jeg er___år gammel.
Antworten, wie alt du bist
Ano
Ja
Positive Antwort
Ne
Nej
Negative Antwort
Prosím
Vær så venlig at
Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage
tady prosím!
Værsgo!
Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt
Děkuji.
Tak.
Jemanden danken
Moc děkuji.
Mange tak.
Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt
Není zač.
Det var så lidt.
Höfliche Antwort auf "Danke"
Omlouvám se.
Det er jeg ked af.
Sich für etwas entschuldigen
Promiňte.
Undskyld mig.
Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten
To je v pořádku.
Det er okay.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
V pořádku.
Det er ikke noget problem.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Pozor!
Pas på!
Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen
Mám hlad.
Jeg er sulten.
Wird gebraucht, wenn man hungrig ist
Mám žízeň.
Jeg er tørstig.
Wird gebraucht, wenn man durstig ist
Jsem unavený(á).
Jeg er træt.
Wird gebraucht, wenn man müde ist
Je mi špatně.
Jeg er syg.
Wird gebraucht, wenn man krank ist
Nevím.
Det ved jeg ikke.
Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht
Těšilo mě.
Det var godt at møde dig.
Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen
Na shledanou!
Farvel!
Sich höflich verabschieden

Allgemein - Beschwerden

Chtěl bych podat stížnost.
Jeg vil gerne lave en klage.
Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern
Kdo to tu má na starost?
Hvem har ansvaret her?
Herausfinden, wer zuständig ist
To je naprosto nepřijatelné!
Dette er fuldstændigt uacceptebelt!
Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen
Chci zpátky moje peníze!
Jeg vil have mine penge tilbage!
Eine Rückerstattung fordern
Čekáme tady už hodinu.
Vi har ventet i over en time.
Sich über lange Wartezeiten beschweren

Allgemein - Fluchen

Toto jídlo chutná jako hovno!
Maden smager af lort!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken
To pití chutná jako chcanky!
Drinken smager af pis!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken
Toto místo je díra!
Dette sted er lorte sted!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern
To auto je vrak!
Denne bil er et vrag!
Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist
Ta služba je na hovno!
Servicen stinker!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken
To je naprostá zlodějna!
Dette er totalt snyd!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren
To je krávovina!
Det er noget vrøvl!
Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat
Jste pěkný debil!
Du er en dum idiot!
Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert
Ty víš hovno!
Du ved ikke en skid!
Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert
Odprejskni!
Skrid!
Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen
Pojďme to vyřešit ven!
Lad os ordne det her udenfor!
Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen