Chinesisch | Phrasen - Reisen | Allgemein

Allgemein - Unverzichtbar

Můžete mi pomoci, prosím?
您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù wǒ ma?)
Um Hilfe bitten
Mluvíte anglicky?
您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma?)
Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
Mluvíte _[language]_?
您会讲__吗?(nín huì jiǎng __ ma?)
Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht
Nemluvím_[language]_.
我不会讲__。(Wǒ bù huì jiǎng __.)
Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht
Nerozumím.
我不明白。(Wǒ bù míngbái.)
Erklären, dass man etwas nicht versteht

Allgemein - Konversation

Dobrý den!
您好!(nín hǎo!)
Standardbegrüßung
Ahoj!
你好!(nǐ hǎo!)
Informelle Begrüßung
Dobré ráno!
早上好!(zǎoshang hǎo!)
Begrüßung am Morgen
Dobrý večer!
晚上好!(wǎnshàng hǎo!)
Begrüßung am Abend
Dobrou noc!
晚安!(wǎn'ān!)
Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht
Jak se máš?
您好吗?(nín hǎo ma?)
Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs
Dobře, díky.
很好,谢谢。(hěn hǎo, xièxiè.)
Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?"
Jak se jmenuješ?
您叫什么名字?(nín jiào shénme míngzì?)
Eine andere Person nach dem Namen fragen
Jmenuji se ___.
我叫___。(wǒ jiào ___.)
Einer Person den eigenen Namen sagen
Odkud jsi?
您来自哪里?(nín láizì nǎlǐ?)
Fragen, woher jemand kommt
Jsem z ___.
我来自___。(wǒ láizì ___.)
Antworten, woher du kommst
Kolik to je let?
您多大了?(nín duōdàle?)
Fragen, wie alt jemand ist
Je mi __ (let).
我___岁了。(wǒ ___ suìle.)
Antworten, wie alt du bist
Ano
是(shì)
Positive Antwort
Ne
不是(bùshì)
Negative Antwort
Prosím
请(qǐng)
Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage
tady prosím!
给你!(gěi nǐ!)
Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt
Děkuji.
谢谢。(xièxiè.)
Jemanden danken
Moc děkuji.
非常感谢。(fēicháng gǎnxiè.)
Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt
Není zač.
不客气。(bù kèqì.)
Höfliche Antwort auf "Danke"
Omlouvám se.
对不起。(duìbùqǐ.)
Sich für etwas entschuldigen
Promiňte.
打扰了。(dǎrǎole.)
Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten
To je v pořádku.
没有关系。(méiyǒu guānxì.)
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
V pořádku.
没关系。(méiguānxì.)
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Pozor!
当心!(dāngxīn!)
Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen
Mám hlad.
我饿了。(wǒ è le.)
Wird gebraucht, wenn man hungrig ist
Mám žízeň.
我渴了。(wǒ kě le.)
Wird gebraucht, wenn man durstig ist
Jsem unavený(á).
我累了。(wǒ lèi le.)
Wird gebraucht, wenn man müde ist
Je mi špatně.
我病了。(wǒ bìng le.)
Wird gebraucht, wenn man krank ist
Nevím.
我不知道。(wǒ bù zhīdào.)
Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht
Těšilo mě.
认识您真高兴。(rènshí nín zhēn gāoxìng.)
Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen
Na shledanou!
再见!(zàijiàn!)
Sich höflich verabschieden

Allgemein - Beschwerden

Chtěl bych podat stížnost.
我要投诉。(wǒ yào tóusù.)
Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern
Kdo to tu má na starost?
谁负责管理这里?(shuí fùzé guǎnlǐ zhèlǐ?)
Herausfinden, wer zuständig ist
To je naprosto nepřijatelné!
这简直无法接受。(zhè jiǎnzhí wúfǎ jiēshòu.)
Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen
Chci zpátky moje peníze!
我要求退款!(wǒ yāoqiú tuì kuǎn!)
Eine Rückerstattung fordern
Čekáme tady už hodinu.
我们已经等待一个小时了。(wǒmen yǐjīng děngdài yīgè xiǎoshíliǎo.)
Sich über lange Wartezeiten beschweren

Allgemein - Fluchen

Toto jídlo chutná jako hovno!
这太难吃了!(zhè tài nán chīle!)
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken
To pití chutná jako chcanky!
这太难喝了!(zhè tài nán hēle!)
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken
Toto místo je díra!
这个地方太垃圾了!(zhège dìfāng tài lèsèle!)
Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern
To auto je vrak!
这车就是一件破烂!(zhè chē jiùshì yī jiàn pòlàn!)
Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist
Ta služba je na hovno!
服务太糟糕了!(fúwù tài zāogāole!)
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken
To je naprostá zlodějna!
这就是敲诈!(zhè jiùshì qiāozhà!)
Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren
To je krávovina!
扯淡!(chědàn!)
Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat
Jste pěkný debil!
你就是个愚蠢的低能儿!(nǐ jiùshì gè yúchǔn de dīnéng ér!)
Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert
Ty víš hovno!
你知道个屁!(nǐ zhīdào gè pì!)
Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert
Odprejskni!
滚开!(gǔn kāi!)
Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen
Pojďme to vyřešit ven!
我们到外面来解决问题!(wǒmen dào wàimiàn lái jiějué wèntí!)
Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen