Tschechisch | Phrasen - Reisen | Allgemein

Allgemein - Unverzichtbar

¿Podría ayudarme?
Můžete mi pomoci, prosím?
Um Hilfe bitten
¿Habla inglés?
Mluvíte anglicky?
Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
¿Habla_[idioma]_?
Mluvíte _[language]_?
Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht
No hablo_[idioma]_.
Nemluvím_[language]_.
Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht
No entiendo.
Nerozumím.
Erklären, dass man etwas nicht versteht

Allgemein - Konversation

¡Hola!
Dobrý den!
Standardbegrüßung
¡Hola!
Ahoj!
Informelle Begrüßung
¡Buenos días!
Dobré ráno!
Begrüßung am Morgen
¡Buenas tardes!
Dobrý večer!
Begrüßung am Abend
¡Buenas noches!
Dobrou noc!
Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht
¿Cómo estás?
Jak se máš?
Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs
Bien, gracias.
Dobře, díky.
Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?"
¿Cómo te llamas?
Jak se jmenuješ?
Eine andere Person nach dem Namen fragen
Me llamo ___.
Jmenuji se ___.
Einer Person den eigenen Namen sagen
¿De qué país vienes?
Odkud jsi?
Fragen, woher jemand kommt
Soy de ___.
Jsem z ___.
Antworten, woher du kommst
¿Cuántos años tienes?
Kolik to je let?
Fragen, wie alt jemand ist
Tengo ___ años.
Je mi __ (let).
Antworten, wie alt du bist
Sí.
Ano
Positive Antwort
No
Ne
Negative Antwort
Por favor
Prosím
Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage
¡Aquí tienes!
tady prosím!
Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt
Gracias
Děkuji.
Jemanden danken
Muchas gracias.
Moc děkuji.
Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt
De nada
Není zač.
Höfliche Antwort auf "Danke"
Lo siento.
Omlouvám se.
Sich für etwas entschuldigen
Disculpe.
Promiňte.
Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten
Está bien.
To je v pořádku.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
No hay problema.
V pořádku.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
¡Cuidado!
Pozor!
Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen
Tengo hambre.
Mám hlad.
Wird gebraucht, wenn man hungrig ist
Tengo sed.
Mám žízeň.
Wird gebraucht, wenn man durstig ist
Estoy cansado/a.
Jsem unavený(á).
Wird gebraucht, wenn man müde ist
Estoy enfermo/a.
Je mi špatně.
Wird gebraucht, wenn man krank ist
No sé.
Nevím.
Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht
Fue un placer conocerte.
Těšilo mě.
Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen
¡Adiós!
Na shledanou!
Sich höflich verabschieden

Allgemein - Beschwerden

Me gustaría realizar una queja.
Chtěl bych podat stížnost.
Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern
¿Quién es el encargado?
Kdo to tu má na starost?
Herausfinden, wer zuständig ist
Esto es totalmente inaceptable.
To je naprosto nepřijatelné!
Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen
¡Quiero mi dinero de vuelta!
Chci zpátky moje peníze!
Eine Rückerstattung fordern
Hemos estado esperando por más de una hora.
Čekáme tady už hodinu.
Sich über lange Wartezeiten beschweren

Allgemein - Fluchen

¡Ésta comida sabe a mierda!
Toto jídlo chutná jako hovno!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken
¡Ésta bebida está asquerosa!
To pití chutná jako chcanky!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken
¡Éste lugar es horrible!
Toto místo je díra!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern
¡Éste coche es una porquería!
To auto je vrak!
Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist
¡El servicio apesta!
Ta služba je na hovno!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken
¡Esto es un robo total!
To je naprostá zlodějna!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren
¡Eso es una estupidez!
To je krávovina!
Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat
¡Eres un idiota!
Jste pěkný debil!
Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert
¡No sabes una mierda!
Ty víš hovno!
Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert
¡Vete a la mierda!
Odprejskni!
Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen
¡Arreglemos esto afuera!
Pojďme to vyřešit ven!
Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen