Russisch | Phrasen - Reisen | Allgemein

Allgemein - Unverzichtbar

¿Podría ayudarme?
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Um Hilfe bitten
¿Habla inglés?
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
¿Habla_[idioma]_?
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht
No hablo_[idioma]_.
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht
No entiendo.
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Erklären, dass man etwas nicht versteht

Allgemein - Konversation

¡Hola!
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Standardbegrüßung
¡Hola!
Привет! (Privet!)
Informelle Begrüßung
¡Buenos días!
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Begrüßung am Morgen
¡Buenas tardes!
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Begrüßung am Abend
¡Buenas noches!
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht
¿Cómo estás?
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs
Bien, gracias.
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?"
¿Cómo te llamas?
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Eine andere Person nach dem Namen fragen
Me llamo ___.
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Einer Person den eigenen Namen sagen
¿De qué país vienes?
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Fragen, woher jemand kommt
Soy de ___.
Я из___. (YA iz___.)
Antworten, woher du kommst
¿Cuántos años tienes?
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Fragen, wie alt jemand ist
Tengo ___ años.
Мне___лет. (Mne___let.)
Antworten, wie alt du bist
Sí.
Да (Da)
Positive Antwort
No
Нет (Net)
Negative Antwort
Por favor
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage
¡Aquí tienes!
Держите! (Derzhite!)
Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt
Gracias
Спасибо. (Spasibo.)
Jemanden danken
Muchas gracias.
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt
De nada
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Höfliche Antwort auf "Danke"
Lo siento.
Извините (Izvinite)
Sich für etwas entschuldigen
Disculpe.
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten
Está bien.
Да ничего. (Da nichego.)
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
No hay problema.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
¡Cuidado!
Осторожно! (Ostorozhno!)
Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen
Tengo hambre.
Я голоден. (YA goloden.)
Wird gebraucht, wenn man hungrig ist
Tengo sed.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Wird gebraucht, wenn man durstig ist
Estoy cansado/a.
Я устал. (YA ustal.)
Wird gebraucht, wenn man müde ist
Estoy enfermo/a.
Я болен. (YA bolen.)
Wird gebraucht, wenn man krank ist
No sé.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht
Fue un placer conocerte.
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen
¡Adiós!
До свидания! (Do svidaniya!)
Sich höflich verabschieden

Allgemein - Beschwerden

Me gustaría realizar una queja.
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern
¿Quién es el encargado?
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Herausfinden, wer zuständig ist
Esto es totalmente inaceptable.
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen
¡Quiero mi dinero de vuelta!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Eine Rückerstattung fordern
Hemos estado esperando por más de una hora.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Sich über lange Wartezeiten beschweren

Allgemein - Fluchen

¡Ésta comida sabe a mierda!
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken
¡Ésta bebida está asquerosa!
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken
¡Éste lugar es horrible!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern
¡Éste coche es una porquería!
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist
¡El servicio apesta!
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken
¡Esto es un robo total!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren
¡Eso es una estupidez!
Это бред! (Eto bred!)
Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat
¡Eres un idiota!
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert
¡No sabes una mierda!
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert
¡Vete a la mierda!
Отвали! (Otvali!)
Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen
¡Arreglemos esto afuera!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen