Tschechisch | Phrasen - Reisen | Allgemein

Allgemein - Unverzichtbar

Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Můžete mi pomoci, prosím?
Um Hilfe bitten
Talar du engelska?
Mluvíte anglicky?
Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
Talar du _[språk]_?
Mluvíte _[language]_?
Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht
Jag talar inte _[språk]_.
Nemluvím_[language]_.
Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht
Jag förstår inte.
Nerozumím.
Erklären, dass man etwas nicht versteht

Allgemein - Konversation

Hej!
Dobrý den!
Standardbegrüßung
Hallå!
Ahoj!
Informelle Begrüßung
God morgon!
Dobré ráno!
Begrüßung am Morgen
God kväll!
Dobrý večer!
Begrüßung am Abend
God natt!
Dobrou noc!
Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht
Hur mår du?
Jak se máš?
Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs
Bra, tack.
Dobře, díky.
Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?"
Vad heter du?
Jak se jmenuješ?
Eine andere Person nach dem Namen fragen
Jag heter ___.
Jmenuji se ___.
Einer Person den eigenen Namen sagen
Var kommer du ifrån?
Odkud jsi?
Fragen, woher jemand kommt
Jag kommer från___.
Jsem z ___.
Antworten, woher du kommst
Hur gammal är du?
Kolik to je let?
Fragen, wie alt jemand ist
Jag är___år gammal.
Je mi __ (let).
Antworten, wie alt du bist
Ja
Ano
Positive Antwort
Nej
Ne
Negative Antwort
Tack
Prosím
Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage
Varsågod!
tady prosím!
Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt
Tack.
Děkuji.
Jemanden danken
Tack så mycket.
Moc děkuji.
Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt
Ingen orsak.
Není zač.
Höfliche Antwort auf "Danke"
Förlåt mig.
Omlouvám se.
Sich für etwas entschuldigen
Ursäkta mig.
Promiňte.
Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten
Det är ok.
To je v pořádku.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Inga problem.
V pořádku.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Se upp!
Pozor!
Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen
Jag är hungrig.
Mám hlad.
Wird gebraucht, wenn man hungrig ist
Jag är törstig.
Mám žízeň.
Wird gebraucht, wenn man durstig ist
Jag är trött.
Jsem unavený(á).
Wird gebraucht, wenn man müde ist
Jag mår illa.
Je mi špatně.
Wird gebraucht, wenn man krank ist
Jag vet inte.
Nevím.
Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht
Det var trevligt att träffas.
Těšilo mě.
Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen
Hej då!
Na shledanou!
Sich höflich verabschieden

Allgemein - Beschwerden

Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
Chtěl bych podat stížnost.
Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern
Vem är den ansvarige/a här?
Kdo to tu má na starost?
Herausfinden, wer zuständig ist
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
To je naprosto nepřijatelné!
Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
Chci zpátky moje peníze!
Eine Rückerstattung fordern
Vi har väntat i över en timma.
Čekáme tady už hodinu.
Sich über lange Wartezeiten beschweren

Allgemein - Fluchen

Den här maten smakar skit!
Toto jídlo chutná jako hovno!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken
Den här drinken smakar piss!
To pití chutná jako chcanky!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken
Det här stället är en håla!
Toto místo je díra!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern
Den här bilen är ett vrak!
To auto je vrak!
Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist
Den här servicen suger!
Ta služba je na hovno!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken
Det här är rena rama stölden!
To je naprostá zlodějna!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren
Det där är rena skitsnacket!
To je krávovina!
Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat
Du är en jubelidiot!
Jste pěkný debil!
Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert
Du vet ju inte ett smack!
Ty víš hovno!
Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert
Dra åt helvete!
Odprejskni!
Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen
Vi kan göra upp om det här utanför!
Pojďme to vyřešit ven!
Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen