Griechisch | Phrasen - Reisen | Allgemein

Allgemein - Unverzichtbar

Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Um Hilfe bitten
Talar du engelska?
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
Talar du _[språk]_?
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht
Jag talar inte _[språk]_.
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht
Jag förstår inte.
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Erklären, dass man etwas nicht versteht

Allgemein - Konversation

Hej!
Γεια σου! (Ya su!)
Standardbegrüßung
Hallå!
Γεια! (Ya!)
Informelle Begrüßung
God morgon!
Καλημέρα! (Kaliméra)
Begrüßung am Morgen
God kväll!
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Begrüßung am Abend
God natt!
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht
Hur mår du?
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs
Bra, tack.
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?"
Vad heter du?
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Eine andere Person nach dem Namen fragen
Jag heter ___.
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Einer Person den eigenen Namen sagen
Var kommer du ifrån?
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Fragen, woher jemand kommt
Jag kommer från___.
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Antworten, woher du kommst
Hur gammal är du?
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Fragen, wie alt jemand ist
Jag är___år gammal.
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Antworten, wie alt du bist
Ja
Ναι (Ne)
Positive Antwort
Nej
Όχι (Óchi)
Negative Antwort
Tack
Παρακαλώ (Parakaló)
Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage
Varsågod!
Ορίστε! (Oríste!)
Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt
Tack.
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Jemanden danken
Tack så mycket.
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt
Ingen orsak.
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Höfliche Antwort auf "Danke"
Förlåt mig.
Συγνώμη. (Signómi.)
Sich für etwas entschuldigen
Ursäkta mig.
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten
Det är ok.
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Inga problem.
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Se upp!
Προσοχή! (Prosohí!)
Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen
Jag är hungrig.
Πεινώ. (Pinó.)
Wird gebraucht, wenn man hungrig ist
Jag är törstig.
Διψώ. (Dipsó.)
Wird gebraucht, wenn man durstig ist
Jag är trött.
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Wird gebraucht, wenn man müde ist
Jag mår illa.
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Wird gebraucht, wenn man krank ist
Jag vet inte.
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht
Det var trevligt att träffas.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen
Hej då!
Αντίο! (Adío!)
Sich höflich verabschieden

Allgemein - Beschwerden

Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern
Vem är den ansvarige/a här?
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Herausfinden, wer zuständig ist
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Eine Rückerstattung fordern
Vi har väntat i över en timma.
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Sich über lange Wartezeiten beschweren

Allgemein - Fluchen

Den här maten smakar skit!
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken
Den här drinken smakar piss!
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken
Det här stället är en håla!
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern
Den här bilen är ett vrak!
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist
Den här servicen suger!
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken
Det här är rena rama stölden!
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren
Det där är rena skitsnacket!
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat
Du är en jubelidiot!
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert
Du vet ju inte ett smack!
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert
Dra åt helvete!
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen
Vi kan göra upp om det här utanför!
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen