Tschechisch | Phrasen - Reisen | Allgemein

Allgemein - Unverzichtbar

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Můžete mi pomoci, prosím?
Um Hilfe bitten
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Mluvíte anglicky?
Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Mluvíte _[language]_?
Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Nemluvím_[language]_.
Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Nerozumím.
Erklären, dass man etwas nicht versteht

Allgemein - Konversation

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Dobrý den!
Standardbegrüßung
Привет! (Privet!)
Ahoj!
Informelle Begrüßung
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Dobré ráno!
Begrüßung am Morgen
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Dobrý večer!
Begrüßung am Abend
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Dobrou noc!
Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Jak se máš?
Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Dobře, díky.
Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?"
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Jak se jmenuješ?
Eine andere Person nach dem Namen fragen
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Jmenuji se ___.
Einer Person den eigenen Namen sagen
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Odkud jsi?
Fragen, woher jemand kommt
Я из___. (YA iz___.)
Jsem z ___.
Antworten, woher du kommst
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Kolik to je let?
Fragen, wie alt jemand ist
Мне___лет. (Mne___let.)
Je mi __ (let).
Antworten, wie alt du bist
Да (Da)
Ano
Positive Antwort
Нет (Net)
Ne
Negative Antwort
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Prosím
Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage
Держите! (Derzhite!)
tady prosím!
Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt
Спасибо. (Spasibo.)
Děkuji.
Jemanden danken
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Moc děkuji.
Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Není zač.
Höfliche Antwort auf "Danke"
Извините (Izvinite)
Omlouvám se.
Sich für etwas entschuldigen
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Promiňte.
Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten
Да ничего. (Da nichego.)
To je v pořádku.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
V pořádku.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Осторожно! (Ostorozhno!)
Pozor!
Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen
Я голоден. (YA goloden.)
Mám hlad.
Wird gebraucht, wenn man hungrig ist
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Mám žízeň.
Wird gebraucht, wenn man durstig ist
Я устал. (YA ustal.)
Jsem unavený(á).
Wird gebraucht, wenn man müde ist
Я болен. (YA bolen.)
Je mi špatně.
Wird gebraucht, wenn man krank ist
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Nevím.
Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Těšilo mě.
Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen
До свидания! (Do svidaniya!)
Na shledanou!
Sich höflich verabschieden

Allgemein - Beschwerden

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Chtěl bych podat stížnost.
Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Kdo to tu má na starost?
Herausfinden, wer zuständig ist
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
To je naprosto nepřijatelné!
Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Chci zpátky moje peníze!
Eine Rückerstattung fordern
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Čekáme tady už hodinu.
Sich über lange Wartezeiten beschweren

Allgemein - Fluchen

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Toto jídlo chutná jako hovno!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
To pití chutná jako chcanky!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Toto místo je díra!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
To auto je vrak!
Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Ta služba je na hovno!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
To je naprostá zlodějna!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren
Это бред! (Eto bred!)
To je krávovina!
Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Jste pěkný debil!
Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Ty víš hovno!
Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert
Отвали! (Otvali!)
Odprejskni!
Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Pojďme to vyřešit ven!
Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen