Japanisch | Phrasen - Reisen | Allgemein

Allgemein - Unverzichtbar

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
助けていただけますか?
Um Hilfe bitten
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
英語を話せますか?
Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
_を話せますか?
Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
_を私は話せません
Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
分かりません
Erklären, dass man etwas nicht versteht

Allgemein - Konversation

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
こんにちは
Standardbegrüßung
Привет! (Privet!)
やぁ!
Informelle Begrüßung
Доброе утро! (Dobroye utro!)
おはようございます!
Begrüßung am Morgen
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
こんばんは!
Begrüßung am Abend
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
おやすみなさい!
Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
お元気ですか?
Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
元気です
Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?"
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
お名前はなんですか?
Eine andere Person nach dem Namen fragen
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
私の名前は_です
Einer Person den eigenen Namen sagen
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
どこから来ましたか?
Fragen, woher jemand kommt
Я из___. (YA iz___.)
_から来ました
Antworten, woher du kommst
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
おいくつですか?
Fragen, wie alt jemand ist
Мне___лет. (Mne___let.)
_歳です
Antworten, wie alt du bist
Да (Da)
はい
Positive Antwort
Нет (Net)
いいえ
Negative Antwort
Пожалуйста (Pozhaluysta)
お願いします
Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage
Держите! (Derzhite!)
はい、どうぞ!
Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt
Спасибо. (Spasibo.)
ありがとうございます
Jemanden danken
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
どうもありがとうございます
Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt
Пожалуйста (Pozhaluysta)
どういたしまして
Höfliche Antwort auf "Danke"
Извините (Izvinite)
ごめんなさい
Sich für etwas entschuldigen
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
すみません
Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten
Да ничего. (Da nichego.)
大丈夫です
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
問題ないです
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Осторожно! (Ostorozhno!)
気をつけて!
Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen
Я голоден. (YA goloden.)
お腹がすきました
Wird gebraucht, wenn man hungrig ist
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
喉が渇きました
Wird gebraucht, wenn man durstig ist
Я устал. (YA ustal.)
疲れました
Wird gebraucht, wenn man müde ist
Я болен. (YA bolen.)
風邪を引きました
Wird gebraucht, wenn man krank ist
Я не знаю. (YA ne znayu.)
分かりません
Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
あなたに会えてよかったです
Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen
До свидания! (Do svidaniya!)
さようなら!
Sich höflich verabschieden

Allgemein - Beschwerden

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
クレームを言いたいと思います
Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
責任者はどなたですか?
Herausfinden, wer zuständig ist
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
これは非常に受け入れ難いことだ!
Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
お金を返してくれ!
Eine Rückerstattung fordern
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
1時間以上私たちは待っています
Sich über lange Wartezeiten beschweren

Allgemein - Fluchen

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
この食べ物はとてもまずい!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
この飲み物は小便の味がする!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
この場所は糞だ!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
この車は倒壊寸前だ!
Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
このサービスは最低だ!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
これは完全なぼったくりだ!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren
Это бред! (Eto bred!)
これはでたらめだ!
Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
お前は馬鹿な奴だ!
Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
お前は何も知らない!
Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert
Отвали! (Otvali!)
うせろ!
Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
外でケリつけようぜ!
Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen