Schwedisch | Phrasen - Reisen | Allgemein

Allgemein - Unverzichtbar

Você pode me ajudar, por favor?
Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Um Hilfe bitten
Você fala inglês?
Talar du engelska?
Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
Você fala _[idioma]_?
Talar du _[språk]_?
Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht
Eu não falo_[idioma]_.
Jag talar inte _[språk]_.
Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht
Eu não compreendo.
Jag förstår inte.
Erklären, dass man etwas nicht versteht

Allgemein - Konversation

Olá!
Hej!
Standardbegrüßung
Oi!
Hallå!
Informelle Begrüßung
Bom dia!
God morgon!
Begrüßung am Morgen
Boa tarde/Boa noite!
God kväll!
Begrüßung am Abend
Boa noite!
God natt!
Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht
Como você está?
Hur mår du?
Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs
Bem, obrigada/obrigado.
Bra, tack.
Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?"
Como você se chama?
Vad heter du?
Eine andere Person nach dem Namen fragen
Meu nome é ___.
Jag heter ___.
Einer Person den eigenen Namen sagen
De onde você é?
Var kommer du ifrån?
Fragen, woher jemand kommt
Eu sou do ___.
Jag kommer från___.
Antworten, woher du kommst
Quantos anos você tem?
Hur gammal är du?
Fragen, wie alt jemand ist
Eu tenho___anos.
Jag är___år gammal.
Antworten, wie alt du bist
Sim
Ja
Positive Antwort
Não
Nej
Negative Antwort
Por favor
Tack
Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage
Aqui está!
Varsågod!
Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt
Obrigada/obrigado.
Tack.
Jemanden danken
Muito obrigada/obrigado.
Tack så mycket.
Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt
De nada.
Ingen orsak.
Höfliche Antwort auf "Danke"
Desculpa.
Förlåt mig.
Sich für etwas entschuldigen
Com licença.
Ursäkta mig.
Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten
Tudo bem.
Det är ok.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Sem problemas.
Inga problem.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Cuidado!
Se upp!
Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen
Estou com fome.
Jag är hungrig.
Wird gebraucht, wenn man hungrig ist
Estou com sede.
Jag är törstig.
Wird gebraucht, wenn man durstig ist
Estou cansado.
Jag är trött.
Wird gebraucht, wenn man müde ist
Estou doente.
Jag mår illa.
Wird gebraucht, wenn man krank ist
Eu não sei.
Jag vet inte.
Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht
Prazer em conhecê-lo/la.
Det var trevligt att träffas.
Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen
Tchau!
Hej då!
Sich höflich verabschieden

Allgemein - Beschwerden

Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern
Quem é o responsável aqui?
Vem är den ansvarige/a här?
Herausfinden, wer zuständig ist
Isso é totalmente inaceitável!
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen
Eu quero meu dinheiro de volta!
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
Eine Rückerstattung fordern
Estamos esperando há mais de uma hora.
Vi har väntat i över en timma.
Sich über lange Wartezeiten beschweren

Allgemein - Fluchen

Esta comida está horrível!
Den här maten smakar skit!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken
Esta bebida esta horrível!
Den här drinken smakar piss!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken
Esse lugar é uma pocilga!
Det här stället är en håla!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern
Isso é uma lata velha!
Den här bilen är ett vrak!
Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist
Esse serviço é uma porcaria!
Den här servicen suger!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken
Isso é um roubo!
Det här är rena rama stölden!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren
Isso é mentira!
Det där är rena skitsnacket!
Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat
Você é um idiota!
Du är en jubelidiot!
Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert
Você não sabe porcaria alguma!
Du vet ju inte ett smack!
Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert
Cai fora!
Dra åt helvete!
Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen
Vamos resolver isso lá fora!
Vi kan göra upp om det här utanför!
Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen