Polnisch | Phrasen - Reisen | Allgemein

Allgemein - Unverzichtbar

Você pode me ajudar, por favor?
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Um Hilfe bitten
Você fala inglês?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
Você fala _[idioma]_?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht
Eu não falo_[idioma]_.
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht
Eu não compreendo.
Nie rozumiem.
Erklären, dass man etwas nicht versteht

Allgemein - Konversation

Olá!
Dzień dobry!
Standardbegrüßung
Oi!
Cześć!
Informelle Begrüßung
Bom dia!
Dzień dobry!
Begrüßung am Morgen
Boa tarde/Boa noite!
Dobry wieczór!
Begrüßung am Abend
Boa noite!
Dobranoc!
Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht
Como você está?
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs
Bem, obrigada/obrigado.
Dobrze, dziękuję.
Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?"
Como você se chama?
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Eine andere Person nach dem Namen fragen
Meu nome é ___.
Nazywam się ___.
Einer Person den eigenen Namen sagen
De onde você é?
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Fragen, woher jemand kommt
Eu sou do ___.
Pochodzę z ___.
Antworten, woher du kommst
Quantos anos você tem?
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Fragen, wie alt jemand ist
Eu tenho___anos.
Mam ___ lat(a).
Antworten, wie alt du bist
Sim
Tak
Positive Antwort
Não
Nie
Negative Antwort
Por favor
Proszę
Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage
Aqui está!
Proszę bardzo!
Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt
Obrigada/obrigado.
Dziękuję.
Jemanden danken
Muito obrigada/obrigado.
Dziękuję bardzo.
Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt
De nada.
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Höfliche Antwort auf "Danke"
Desculpa.
Przepraszam.
Sich für etwas entschuldigen
Com licença.
Przepraszam.
Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten
Tudo bem.
Nic się nie stało.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Sem problemas.
Nie ma sprawy.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Cuidado!
Uwaga!
Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen
Estou com fome.
Jestem głodny/-a.
Wird gebraucht, wenn man hungrig ist
Estou com sede.
Chce mi się pić.
Wird gebraucht, wenn man durstig ist
Estou cansado.
Jestem zmęczony/-a.
Wird gebraucht, wenn man müde ist
Estou doente.
Źle się czuję.
Wird gebraucht, wenn man krank ist
Eu não sei.
Nie wiem.
Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht
Prazer em conhecê-lo/la.
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen
Tchau!
Do widzenia!
Sich höflich verabschieden

Allgemein - Beschwerden

Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Chciał(a)bym złożyć skargę.
Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern
Quem é o responsável aqui?
Kto tu rządzi?
Herausfinden, wer zuständig ist
Isso é totalmente inaceitável!
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen
Eu quero meu dinheiro de volta!
Żądam zwrotu pieniędzy!
Eine Rückerstattung fordern
Estamos esperando há mais de uma hora.
Czekamy ponad godzinę.
Sich über lange Wartezeiten beschweren

Allgemein - Fluchen

Esta comida está horrível!
To jedzenie smakuje jak gówno!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken
Esta bebida esta horrível!
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken
Esse lugar é uma pocilga!
To miejsce to obrzydliwa nora!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern
Isso é uma lata velha!
Ten samochód to wrak!
Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist
Esse serviço é uma porcaria!
Obsługa jest do dupy!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken
Isso é um roubo!
To jest totalne zdzierstwo!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren
Isso é mentira!
Gówno prawda!
Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat
Você é um idiota!
Kretyn/Kretynka!
Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert
Você não sabe porcaria alguma!
Gówno wiesz!
Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert
Cai fora!
Odwal się!
Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen
Vamos resolver isso lá fora!
Załatwmy to na zewnątrz!
Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen