Esperanto | Phrasen - Reisen | Allgemein

Allgemein - Unverzichtbar

Você pode me ajudar, por favor?
Bonvolu helpi min.
Um Hilfe bitten
Você fala inglês?
Ĉu vi parolas la anglan?
Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
Você fala _[idioma]_?
Ĉu vi parolas la _[lingvo]_an?
Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht
Eu não falo_[idioma]_.
Mi ne parolas la _[lingvo]_an.
Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht
Eu não compreendo.
Mi ne komprenas.
Erklären, dass man etwas nicht versteht

Allgemein - Konversation

Olá!
Saluton!
Standardbegrüßung
Oi!
Saluton!
Informelle Begrüßung
Bom dia!
Bonan matenon!
Begrüßung am Morgen
Boa tarde/Boa noite!
Bonan versperon!
Begrüßung am Abend
Boa noite!
Bonan nokton!
Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht
Como você está?
Kiel vi fartas?
Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs
Bem, obrigada/obrigado.
Bone, dankon.
Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?"
Como você se chama?
Kiel vi nomiĝas?
Eine andere Person nach dem Namen fragen
Meu nome é ___.
Mia nomo estas ___.
Einer Person den eigenen Namen sagen
De onde você é?
De kie vi estas?
Fragen, woher jemand kommt
Eu sou do ___.
Mi estas el___.
Antworten, woher du kommst
Quantos anos você tem?
Kiom vi aĝas?
Fragen, wie alt jemand ist
Eu tenho___anos.
Mi havas____jarojn.
Antworten, wie alt du bist
Sim
Jes
Positive Antwort
Não
Ne
Negative Antwort
Por favor
Bonvolu
Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage
Aqui está!
Jen!
Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt
Obrigada/obrigado.
Dankon.
Jemanden danken
Muito obrigada/obrigado.
Multan dankon.
Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt
De nada.
Nedankinde.
Höfliche Antwort auf "Danke"
Desculpa.
Mi bedaŭras.
Sich für etwas entschuldigen
Com licença.
Pardonu.
Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten
Tudo bem.
Estas bone.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Sem problemas.
Ne dankinde.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Cuidado!
Atentu!
Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen
Estou com fome.
Mi malsatas.
Wird gebraucht, wenn man hungrig ist
Estou com sede.
Mi soifas.
Wird gebraucht, wenn man durstig ist
Estou cansado.
Mi lacas.
Wird gebraucht, wenn man müde ist
Estou doente.
Mi malsanas.
Wird gebraucht, wenn man krank ist
Eu não sei.
Mi ne scias.
Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht
Prazer em conhecê-lo/la.
Estis agrable renkonti vin.
Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen
Tchau!
Adiaŭ!
Sich höflich verabschieden

Allgemein - Beschwerden

Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Mi ŝatus plendi.
Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern
Quem é o responsável aqui?
Kie estas la respondeculo ĉi tie?
Herausfinden, wer zuständig ist
Isso é totalmente inaceitável!
Tiu estas plene neakceptebla!
Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen
Eu quero meu dinheiro de volta!
Mi volas rehavi mian monon!
Eine Rückerstattung fordern
Estamos esperando há mais de uma hora.
Ni atendis dum pli ol horo.
Sich über lange Wartezeiten beschweren

Allgemein - Fluchen

Esta comida está horrível!
Tiu manĝaĵo gustas kiel feko!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken
Esta bebida esta horrível!
Tiu trinkaĵo gustumas kiel piso!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken
Esse lugar é uma pocilga!
Tiu estas fekloko!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern
Isso é uma lata velha!
Tiu aŭto estas vrako!
Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist
Esse serviço é uma porcaria!
La servo estas aĉa!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken
Isso é um roubo!
Tiu estas ĉarlatanaĵo!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren
Isso é mentira!
Tiu estas feka!
Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat
Você é um idiota!
Vi estas stulta idioto!
Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert
Você não sabe porcaria alguma!
Vi komprenaĉas nenion ajn!
Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert
Cai fora!
Diablo manĝu vin!
Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen
Vamos resolver isso lá fora!
Ni aranĝu tion ekstere!
Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen