Portugiesisch | Phrasen - Reisen | Allgemein

Allgemein - Unverzichtbar

助けていただけますか?
Você pode me ajudar, por favor?
Um Hilfe bitten
英語を話せますか?
Você fala inglês?
Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
_を話せますか?
Você fala _[idioma]_?
Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht
_を私は話せません
Eu não falo_[idioma]_.
Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht
分かりません
Eu não compreendo.
Erklären, dass man etwas nicht versteht

Allgemein - Konversation

こんにちは
Olá!
Standardbegrüßung
やぁ!
Oi!
Informelle Begrüßung
おはようございます!
Bom dia!
Begrüßung am Morgen
こんばんは!
Boa tarde/Boa noite!
Begrüßung am Abend
おやすみなさい!
Boa noite!
Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht
お元気ですか?
Como você está?
Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs
元気です
Bem, obrigada/obrigado.
Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?"
お名前はなんですか?
Como você se chama?
Eine andere Person nach dem Namen fragen
私の名前は_です
Meu nome é ___.
Einer Person den eigenen Namen sagen
どこから来ましたか?
De onde você é?
Fragen, woher jemand kommt
_から来ました
Eu sou do ___.
Antworten, woher du kommst
おいくつですか?
Quantos anos você tem?
Fragen, wie alt jemand ist
_歳です
Eu tenho___anos.
Antworten, wie alt du bist
はい
Sim
Positive Antwort
いいえ
Não
Negative Antwort
お願いします
Por favor
Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage
はい、どうぞ!
Aqui está!
Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt
ありがとうございます
Obrigada/obrigado.
Jemanden danken
どうもありがとうございます
Muito obrigada/obrigado.
Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt
どういたしまして
De nada.
Höfliche Antwort auf "Danke"
ごめんなさい
Desculpa.
Sich für etwas entschuldigen
すみません
Com licença.
Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten
大丈夫です
Tudo bem.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
問題ないです
Sem problemas.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
気をつけて!
Cuidado!
Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen
お腹がすきました
Estou com fome.
Wird gebraucht, wenn man hungrig ist
喉が渇きました
Estou com sede.
Wird gebraucht, wenn man durstig ist
疲れました
Estou cansado.
Wird gebraucht, wenn man müde ist
風邪を引きました
Estou doente.
Wird gebraucht, wenn man krank ist
分かりません
Eu não sei.
Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht
あなたに会えてよかったです
Prazer em conhecê-lo/la.
Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen
さようなら!
Tchau!
Sich höflich verabschieden

Allgemein - Beschwerden

クレームを言いたいと思います
Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern
責任者はどなたですか?
Quem é o responsável aqui?
Herausfinden, wer zuständig ist
これは非常に受け入れ難いことだ!
Isso é totalmente inaceitável!
Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen
お金を返してくれ!
Eu quero meu dinheiro de volta!
Eine Rückerstattung fordern
1時間以上私たちは待っています
Estamos esperando há mais de uma hora.
Sich über lange Wartezeiten beschweren

Allgemein - Fluchen

この食べ物はとてもまずい!
Esta comida está horrível!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken
この飲み物は小便の味がする!
Esta bebida esta horrível!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken
この場所は糞だ!
Esse lugar é uma pocilga!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern
この車は倒壊寸前だ!
Isso é uma lata velha!
Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist
このサービスは最低だ!
Esse serviço é uma porcaria!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken
これは完全なぼったくりだ!
Isso é um roubo!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren
これはでたらめだ!
Isso é mentira!
Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat
お前は馬鹿な奴だ!
Você é um idiota!
Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert
お前は何も知らない!
Você não sabe porcaria alguma!
Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert
うせろ!
Cai fora!
Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen
外でケリつけようぜ!
Vamos resolver isso lá fora!
Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen