Esperanto | Phrasen - Reisen | Allgemein

Allgemein - Unverzichtbar

助けていただけますか?
Bonvolu helpi min.
Um Hilfe bitten
英語を話せますか?
Ĉu vi parolas la anglan?
Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
_を話せますか?
Ĉu vi parolas la _[lingvo]_an?
Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht
_を私は話せません
Mi ne parolas la _[lingvo]_an.
Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht
分かりません
Mi ne komprenas.
Erklären, dass man etwas nicht versteht

Allgemein - Konversation

こんにちは
Saluton!
Standardbegrüßung
やぁ!
Saluton!
Informelle Begrüßung
おはようございます!
Bonan matenon!
Begrüßung am Morgen
こんばんは!
Bonan versperon!
Begrüßung am Abend
おやすみなさい!
Bonan nokton!
Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht
お元気ですか?
Kiel vi fartas?
Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs
元気です
Bone, dankon.
Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?"
お名前はなんですか?
Kiel vi nomiĝas?
Eine andere Person nach dem Namen fragen
私の名前は_です
Mia nomo estas ___.
Einer Person den eigenen Namen sagen
どこから来ましたか?
De kie vi estas?
Fragen, woher jemand kommt
_から来ました
Mi estas el___.
Antworten, woher du kommst
おいくつですか?
Kiom vi aĝas?
Fragen, wie alt jemand ist
_歳です
Mi havas____jarojn.
Antworten, wie alt du bist
はい
Jes
Positive Antwort
いいえ
Ne
Negative Antwort
お願いします
Bonvolu
Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage
はい、どうぞ!
Jen!
Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt
ありがとうございます
Dankon.
Jemanden danken
どうもありがとうございます
Multan dankon.
Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt
どういたしまして
Nedankinde.
Höfliche Antwort auf "Danke"
ごめんなさい
Mi bedaŭras.
Sich für etwas entschuldigen
すみません
Pardonu.
Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten
大丈夫です
Estas bone.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
問題ないです
Ne dankinde.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
気をつけて!
Atentu!
Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen
お腹がすきました
Mi malsatas.
Wird gebraucht, wenn man hungrig ist
喉が渇きました
Mi soifas.
Wird gebraucht, wenn man durstig ist
疲れました
Mi lacas.
Wird gebraucht, wenn man müde ist
風邪を引きました
Mi malsanas.
Wird gebraucht, wenn man krank ist
分かりません
Mi ne scias.
Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht
あなたに会えてよかったです
Estis agrable renkonti vin.
Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen
さようなら!
Adiaŭ!
Sich höflich verabschieden

Allgemein - Beschwerden

クレームを言いたいと思います
Mi ŝatus plendi.
Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern
責任者はどなたですか?
Kie estas la respondeculo ĉi tie?
Herausfinden, wer zuständig ist
これは非常に受け入れ難いことだ!
Tiu estas plene neakceptebla!
Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen
お金を返してくれ!
Mi volas rehavi mian monon!
Eine Rückerstattung fordern
1時間以上私たちは待っています
Ni atendis dum pli ol horo.
Sich über lange Wartezeiten beschweren

Allgemein - Fluchen

この食べ物はとてもまずい!
Tiu manĝaĵo gustas kiel feko!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken
この飲み物は小便の味がする!
Tiu trinkaĵo gustumas kiel piso!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken
この場所は糞だ!
Tiu estas fekloko!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern
この車は倒壊寸前だ!
Tiu aŭto estas vrako!
Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist
このサービスは最低だ!
La servo estas aĉa!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken
これは完全なぼったくりだ!
Tiu estas ĉarlatanaĵo!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren
これはでたらめだ!
Tiu estas feka!
Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat
お前は馬鹿な奴だ!
Vi estas stulta idioto!
Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert
お前は何も知らない!
Vi komprenaĉas nenion ajn!
Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert
うせろ!
Diablo manĝu vin!
Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen
外でケリつけようぜ!
Ni aranĝu tion ekstere!
Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen